Le réseau câblé de télévision, un agent, est un bon exemple.
此次代理有线电
网络工程,就是一个很好
例证。
Le réseau câblé de télévision, un agent, est un bon exemple.
此次代理有线电
网络工程,就是一个很好
例证。
Vous êtes excellent construction commune de réseau câblé à large bande de protection.
优秀
接头是您建设有线电
宽带网络
保障。
Le même jour, la police aurait interdit cinq opérateurs de télévision par câbles à Kaboul.
据说同一天,警察局还关闭了喀布尔五家有线电
台。
Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.
事实上,是时代华纳有线电
公司免费把联合国
定期实况转播在它
一个频道播出,虽然这项播出只能达到曼哈顿中城非常有限
用户。
Nos jeunes se laissent facilement prendre aux cajoleries de la télévision par câble.
我们
年青人被断送在有线电



语
中。
La même déclaration a été faite le même jour sur le réseau CNN.
他同一天也在有线电
新闻网说了同样
话。
Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.
主持人是美国国际有线电
新闻网(CNN)
金融编辑Todd Benjamin先生。
La télévision numérique par satellite set-top boxes, le câble et récepteurs de télévision par satellite conçu et installé.
数字卫星电
机顶盒,有线电
和卫星电
接收设计安装。
Les sessions de la conférence ont été diffusées en direct sur CNN partout dans le monde.
会议在全球各地
有线电
网上现场播放。
Deux reportages de l'ONU ont récemment obtenu des prix d'excellence de la chaîne Cable News Network.
联合国
两份报道最近荣获了有线电
新闻网
优秀奖。
Le programme de débats télévisés « World Chronicle » a été diffusé par câble dans une quinzaine de pays.
已经成为固定节目
《世界纪事》录像讨论,也在大约15个国家
有线电
台播放。
Si ce n'est pas sur la chaîne CNN, on l'oublie et les donateurs mettent fin à leur aide.
如果有线电
新闻网不转播,我们便忘记了,我们捐助国停止供资。
Il a été diffusé sur l'émission World Report de la CNN et sur d'autres chaînes dans le monde entier.
这套节目将在有线电
新闻网和全世界其他电
台播出。
On recense 66 chaînes de télévision par câble contre 74 chaînes de télévision et 47 stations de radio par satellite.
有线电
台
数量为66家,另外有74家电
台和47家广播电台通过卫星转播节目。
De plus, le Service souscrit un abonnement à un service de télévision par câble pour recevoir des nouvelles en temps réel.
此外,投资管理处还订购有线电
服务,以观看实时新闻广播。
CNN a récemment décerné le prix du meilleur reportage à un reportage de la Télévision des Nations Unies sur les filles mariées.
联合国电
台
“儿童新娘”报道最近荣获了有线电
新闻网
最佳特写报道奖。
Nicholas Kristof du New York Times et Zain Verjee de CNN International ont émis des avis sur les modalités d'associer les médias.
《纽约时报》
尼古拉斯·克里什托夫和有线电
新闻网国际频道
扎因·韦尔吉提出了让媒体参与
途径。
Des tirs ont été entendus au dehors et, selon Cable News Network, les terroristes posaient des mines autour du périmètre du bâtiment.
在外面听到了枪声,根据有线电
新闻网,恐怖分子在这幢建筑物
周围埋布了地雷。
Ce produit est actuellement recevoir CCTV1, CCTV5, CCTV8, CCTV3, CCTV6, Phoenix TV, Shanghai TV, et ainsi sur 38 émissions de télévision par câble!!!
本品目前可以收到CCTV1,CCTV5,CCTV8,CCTV3,CCTV6,凤凰台,上海台等38个有线电
节目!!!
La production de UN in Action, émission hebdomadaire sur l'action de l'ONU, se poursuit et l'Organisation continue de contribuer à CNN World Report.
仍在继续制作关于联合国工作
每周特写“联合国在行动”,联合国也继续为“有线电
新闻网世界报道”供稿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。