Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.
该章程通过将使东盟组织今后有章可循。
Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.
该章程通过将使东盟组织今后有章可循。
Un système commercial international ouvert, réglementé, équitable et transparent était indispensable.
必须建立一个开放、有章可循、公平透明
国际贸易体制。
A première vue, le Hanzi Bishun semble compliqué, en fait il y a des règles définies en la matière.
汉字书写笔顺看似复杂,实际上是有章可循。
Le traitement spécial et différencié restait donc un élément essentiel du système commercial réglementé.
因此,特殊优惠待遇仍然是有章可循
贸易体制
一个重要组成部分。
Engagement en faveur d'un « système commercial et financier ouvert, équitable, réglementé, prévisible et non discriminatoire ».
关于建立一个“开放、公平、有章可循、可预测边贸易
金融体制”
承诺。
Dans ces conditions, nous avons la responsabilité de consolider les piliers d'un ordre international fondé sur des règles.
在这种情况下,我们有责任巩固一种有章可循国际秩序。
Un système commercial multilatéral ouvert, équitable, fondé sur les règles, prévisible et non discriminatoire constituerait un bien public unique.
开放、公平、有章可循、可预测边贸易体系将是一项特殊
公益。
Un monde fondé sur des règles nous donne plus de liberté qu'un monde où prime la raison du plus fort.
较之“强权即真理”世界,有章可循
世界能给予我们更
自由。
Elle transformera l'ASEAN en une organisation plus efficace et réglementée dans le monde rapidement fluctuant qui est le nôtre aujourd'hui.
这将把东盟改造为当今迅速变化全球格局中
一个更有效、更有章可循
组织。
Dans le même temps, il n'a jamais cessé de défendre le système multilatéral réglementé, pourtant très décrié, même dans les moments difficiles.
与此同时,即便在困难时期,他挺身捍卫遭遇严重挑战有章可循
边体制。
Une approche collective à la sécurité et la primauté du droit sont les meilleures garanties pour une sécurité digne de ce nom.
对集体安全采用合作办法以及有章可循
国际秩序,是实现可行
安全最佳
保障。
Il y a des raisons très valables de préconiser l'adoption d'un mécanisme de restructuration fondé sur des règles, impartial, complet et transparent.
要建立一个有章可循、公平
、全面
透明
债务重组机制,需要提出来一个有力
理由。
Il est de l'intérêt commun de tous les pays de sauvegarder un système commercial multilatéral efficace et fondé sur des règles équitables.
在边贸易中,在维护有效
、平等
、有章可循
体系方面,各国
利益是一致
。
À cet égard, nous réaffirmons notre engagement au service d'un système commercial multilatéral qui soit universel, réglementé, ouvert, non discriminatoire et équitable.
在这方面,我们重申对普遍、有章可循、开放、不公平
边贸易体制
承诺。
Nous estimons qu'un système général d'échanges multilatéraux équitable, réglementé et prévisible est indispensable à la mise en œuvre de l'Engagement de Johannesburg.
我们同意,一个公平、全面、有章可循可预见
边贸易制度是落实《约翰内斯堡承诺》
必不可少
途径。
Le développement d'un système commercial réglementé, ouvert et non discriminatoire est une étape essentielle pour la mise en œuvre du droit au développement.
必须建立一个有章可循、开放不
贸易体系,这是落实发展权
关键。
La création d'un système commercial réglementé, ouvert et non discriminatoire est une étape essentielle pour la mise en œuvre du droit au développement.
必须建立一个有章可循、开放不
贸易体系,这是进一步落实发展权
关键。
Nous sommes résolus à promouvoir un système commercial et financier multilatéral ouvert, équitable, fondé sur la primauté du droit, prévisible et non discriminatoire.
我们致力于建设一个开放、公正、有章可循、可预测无
边贸易
金融体系。
Nous attachons également beaucoup d'importance à ce que le système commercial et le système financier multilatéraux soient ouverts, réglementés, prévisibles et non discriminatoires.
我们还将致力于建设一个开放、公平、有章可循、可预测边贸易
金融体系。
Nous sommes résolus à mettre en place un système commercial et financier multilatéral ouvert, équitable, fondé sur le droit, prévisible et non discriminatoire.
我们承诺建立一个开放、公平
、有章可循
、可预测
边贸易
金融体制。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。