La description documentée de ces bonnes pratiques a été jugée utile à cette fin.
委员会认为,对说明资料来源
妥善做法进行记载有利
达到这一目
。
La description documentée de ces bonnes pratiques a été jugée utile à cette fin.
委员会认为,对说明资料来源
妥善做法进行记载有利
达到这一目
。
Le tribunal s'est prononcé en faveur du vendeur.
法院作出有利
卖

决。
Ils devraient également restructurer leur budget en augmentant la part des dépenses sociales.
此外,这些国家似可加强改变预算结构,使其有利
社会开支。
Une transparence maximale serait à l'avantage de tous.
最大限度
透明度有利
所有参与者。
Cela profite naturellement aux grandes puissances, aux dépens d'autres Membres de l'ONU.
很自然,这有利
大国,对联合国广大会员国
不利。
L'on a soutenu que cette pratique servait l'impératif de transparence et d'obligation redditionnelle.
有人认为,这一惯例有利
透明度和问责制。
Une telle attitude ne pourra jamais servir les intérêts d'Israël.
这种态度决不会有利
以色列。
L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.
确立这种优先债权
好处是有利
实现社会目标。
Cependant, l'émergence d'un climat économique mondial propice à la croissance reste cruciale.
但是,一个有利


全球经济环境,仍然至关重要。
L'appui budgétaire constitue la modalité de l'aide qui se prête le mieux au contrôle national.
预算支助是最有利
受援国当家作主
援助
式。
Nous savons également que le dialogue peut faciliter l'action.
我们还知道,对话有利
我们
行动。
On a fait valoir qu'il fallait créer un environnement propice au désarmement nucléaire.
缔约国指出,有必要建立有利
核
军
环境。
Elle a pour objectif d'accélérer les investissements dans les villes de taille moyenne.
该倡议集中
二级城市
有利
穷人
供水和卫生投资。
Cela facilitera l'aboutissement des enquêtes et l'identification des lacunes législatives et réglementaires.
这将有利
调查出成果和查明立法和管理
面
差距。
La recherche sur l'espace et dans ce milieu devrait servir exclusivement à des fins pacifiques.
外层空间
使用和在外层空间开展
研究活动应当完全有利
和平目
。
Troisièmement, l'environnement économique mondial doit être plus nettement favorable au développement et aux pauvres.
第三,应使全球经济环境有利
发展、有利
穷人。
Une telle démarche serait susceptible de favoriser un accord ultérieur sur un programme de travail.
这种
法将有利
将来就工作计划达成协议。
Ces données ont constitué un stimulant pour l'augmentation du ratio de l'emploi féminin.
这些都有利
促进女性就业率
加。
L'Ouganda améliore ses résultats en matière de croissance économique orientée vers les pauvres.
乌干达正在改善其在有利
穷人
经济

面
表现。
Il existe deux grandes définitions de l'expression « croissance économique favorable aux pauvres ».
笼统地讲,“有利
穷人

”有两个范围很广
定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。