La fusee devait emporter ce chargement et aussi les trois hommes d equipage jusqu a la Lune, aller et retour.
这句话的意思不
:
箭要把装载物
机组中的三人带往月
并带回地
?谢谢!
La fusee devait emporter ce chargement et aussi les trois hommes d equipage jusqu a la Lune, aller et retour.
这句话的意思不
:
箭要把装载物
机组中的三人带往月
并带回地
?谢谢!
Il prévoit des projets ukraino-chinois à long terme dans les domaines de la conception conjointe de lanceurs et de l'exécution de programmes scientifiques, notamment un programme lunaire.
这个未来方案将包括中国乌克兰关于联合运载
箭工程
关于实施科学方案特别
一项月
方案的长期项目。
Le Groupe de travail a pris note des missions spatiales liées à l'exploration de la Lune et de Mars que certains États membres menaient ou prévoyaient de mener, à savoir: le projet d'exploration lunaire, le satellite Kaguya, les lanceurs Ares I et Ares V, le Groupe international de coordination de l'exploration spatiale, le Lunar Reconnaissance Orbiter, la mission Chandrayaan-1, Phoenix, le Mars Science Laboratory et les astromobiles martiennes “Spirit” et “Opportunity”.
工作组注意到,一些会员国正在开展或计划开展关于探索月星的空间飞行任务,其中涉及如下:月
探索项目、日本“月亮女神”卫星、Ares一
Ares
运载
箭、国际空间探索协调组、月
侦察轨道器、印度月
初航一
(Chandrayaan-1)飞行任务、凤凰、
星科学实验室航天器
星探索漫游车“精灵”
“机会”
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。