Le Bulletin mensuel du prix des produits de base est paru selon le calendrier établi.
按期印发了《贸发会议商品价格》。
Le Bulletin mensuel du prix des produits de base est paru selon le calendrier établi.
按期印发了《贸发会议商品价格》。
En pareil cas, il a appliqué les taux indiqués dans le Bulletin mensuel de statistique.
在此情形中,专员小组采用联合国《统》确定
汇率。
Par la suite, ils seront transférés au Système intégré de gestion programmatique et financière (ProFi).
尔后,这些将归入方案和财务信息管理系统(ProFi)。
Elle collecte et diffuse également des statistiques mensuelles de l'énergie dans le Bulletin mensuel de statistiques.
统司还在《统
》中收集和公布
度能源统
数据。
Les données sur le commerce israélien proviennent du Bureau central israélien de statistique (Monthly Bulletin of Statistics).
以色列贸易数据是从以色列中央统
局(《统
》)中获得
。
Les rapports internes mensuels et trimestriels doivent contenir des analyses tournées vers l'avenir et des recommandations pratiques.
内部和季
应做前瞻性
析并提出可实施
建议。
Environ 1 100 viols ont été signalés chaque mois, soit une moyenne de 36 par jour.
每个据
都有大约1 100起强奸案,平均每天有36人被强奸。
Le Comité a reçu de la Direction des rapports mensuels où figuraient des sections thématiques relatives à certains aspects de l'application.
委员会收到了执行局,其中在专题章节中说明了各方面
执行情况。
Il ne comprenait pas le bien-fondé d'un rapport mensuel et estimait que cela alourdissait inutilement la charge de travail du Conseil.
他认为,这种目
不明确,同时也不必要地增加了安理会
工作量。
Par ailleurs, un tiers à peine des centres soumettaient les rapports mensuels, qui constituent pourtant le principal outil d'évaluation des résultats.
该告还指出,只有三
中心提交
,这些
告是评价中心绩效
重要工具。
Pour le calcul des taux de change, le Comité a utilisé ceux qui figuraient dans le Bulletin mensuel de statistique de l'ONU.
在算兑换率时,小组采用了《联合国统
》所
兑换率。
Des rapports concernant les individus et les sociétés qui importent ou exportent des fonds sont adressés chaque mois à la Banque centrale.
编写关于输入或输出资金所有个人或公司
,并致送中央银行参考。
On compte désormais 42 stations de radio (dont 25 privées), 18 stations de télévision (dont 14 contrôlées par l'État) et environ 300 publications (quotidiens, hebdomadaires et mensuels).
现已有42家电台(非国营25家)、18家电视台(国家控制
14家)和大约300家
社(日
、周
和
)。
Pour le calcul des taux de change, le Comité a utilisé le taux de change figurant dans le Bulletin mensuel de statistique de l'ONU.
在算汇率时,小组采用了《联合国统
》所
汇率。
Les agences chargées d'exécuter le Programme d'application de la loi foncière publient conjointement des rapports statistiques mensuels sur l'application des lois foncières en Bosnie-Herzégovine.
实际履行《财产法实施划》
机构发表在波斯尼亚和黑塞哥维那财产法实施情况
联合统
。
Source : Calculs effectués par la CNUCED sur la base des statistiques données dans le Bulletin des prix des produits de base de la CNUCED.
贸发会议根据贸发会议《商品价格》数据进行
算。
La Mission a également commencé à publier une revue mensuelle (UNMIN Patra) qui sera largement distribuée et a ouvert en septembre un nouveau site Web.
联尼特派团还创办了份广为散发
特派团
(“联尼特派团Patra”),并于9
份创建
个新
联尼特派团网站。
Par ailleurs, le chef de l'Administration du personnel militaire a demandé à tous les contingents de soumettre des rapports hebdomadaires et mensuels précis sur leurs effectifs.
此外,联利特派团首席军事人员和行政办公室还指示所有特遣队准确提供兵力情况周
和
。
Ces rapports financiers mensuels seront dans un premier temps certifiés dans le Système intégré de gestion (SIG) et partagés avec les services organiques et les bureaux extérieurs.
这些财务最初将通过综合管理信息系统(综管系统)予以核实,并将
送实务办公室和外地办事处。
Ce rapport contiendra les mêmes renseignements, dans le même ordre, que le rapport aux missions et au Secrétariat de l'ONU visé au paragraphe 4 de la présente réglementation.
依照《泊车方案》第4段,该内容和顺序与提供给各代表团和联合国秘书处
相同。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。