Les sanctions sont une mesure extrême et elles doivent être imposées avec parcimonie et seulement en derniers recours.
制裁极端措施,应该谨慎进行,并且只能
最后
办法。
Les sanctions sont une mesure extrême et elles doivent être imposées avec parcimonie et seulement en derniers recours.
制裁极端措施,应该谨慎进行,并且只能
最后
办法。
Il convient de trouver une solution définitive au problème.
必须为这个问题寻求最后解决办法。
C’est le recours contre la maladie.
这治疗这种疾病
最后办法了。
La Charte assure que la force ne sera utilisée qu'en dernier ressort une fois toutes les autres options épuisées.
《宪章》保障武力只尽一切其他选择后作为最后
办法使
。
Le Front POLISARIO s'est rallié aux formules proposées.
波利萨里奥阵线最后接受了提议办法。
Parallèlement, ce plan n'impose aucune solution définitive aux parties.
与此同时,该决议并没有将解决问题最后办法强加于
方。
Aujourd'hui, nous attendons toujours un règlement définitif des conflits dans le sud du Caucase.
今天,南高加索地区冲突最后解决办法依然悬而未决。
Personne ne nourrit l'illusion que les négociations en vue d'un règlement final seront faciles.
任何人都不会幻想最后解决办法谈判会很容易。
Il y a un large consensus au Conseil sur les modalités d'un règlement final.
安全理事会内就最后解决办法式已产生广泛共识。
L'option coercitive devrait servir de dernier recours dans le cadre d'une décision consensuelle.
胁迫性选择应该协商一致决定
框架内采取
最后解决办法。
Peu de différends atteignent ce stade.
如果商议解决不成,才最后采取仲裁办法。
Elle est envisagée comme un dernier recours lorsqu'un tribunal est absolument incapable de répartir le préjudice.
该后备条文旨作为法院就分摊损失完全无能为力时
最后解决办法。
Le projet d'article 18 est considéré comme la pièce maîtresse de tout le projet de convention.
第18条草案被认为对于公约草案总体方案最后解决办法至为重要。
Les deux dernières options indiquées au paragraphe 36 s'inséreraient mieux dans un système global de sûretés.
上文(见第36段)提及最后两种备选办法与担保权利综合制度
比较一致
。
Il faudrait promouvoir le dialogue et l'entente jusqu'à ce qu'une solution définitive puisse être mise en oeuvre.
应该促进对话,发扬协议精神,最终找出可行最后解决办法。
Les accords conclus ne sont pas une solution de remplacement à une solution définitive au conflit de souveraineté.
所取得谅解并不能取代主权争端
最后解决办法。
Au final, il y aurait cinq outils distincts reposant sur des approches, des principes et des techniques identiques.
最后将依据同样办法、原则和技术拿出五种单独
工具。
Les deux dernières options mentionnées plus haut (voir par. 39) s'inséreraient mieux dans un système global de sûretés.
上文(见第39段)提及最后两种备选办法与担保权综合制度
比较一致
。
Des sanctions ne doivent être imposées qu'en dernier recours, lorsque tous les moyens pacifiques de règlement ont été épuisés.
实施制裁应该仅作为所有和平解决争端手段都已穷尽之后
最后办法。
Bien qu'aucune solution définitive n'ait été vraiment proposée, on pourrait considérer le «modèle hybride» comme un moyen terme possible.
尽管没有实际提出最后解决办法,但似可将“混合模式”视为一种可能
中间道路而加以适当考虑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。