Je voudrais un timbre pour une carte sans enveloppe.
我想要张寄

用
邮票。
Je voudrais un timbre pour une carte sans enveloppe.
我想要张寄

用
邮票。
Voulez-vous me montrer des cartes postales avec des vues de la Tour Eiffel ?
请您拿
些有埃菲尔铁塔


给我看看好吗?
Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.
我要买
些纪念邮票和几张

。
Elle a été envoyée de Strasbourg lors du siège de la ville en 1870.
在1870年斯特拉斯堡被围期间,第
封

从那里寄出。
Emilie m'a envoyé une carte postale, elle passe de très bonnes vacances.
艾米丽给我寄
张

,她度过
很愉快
假期。
La communication comprenait une lettre d'accompagnement comprenant deux signatures, ainsi qu'un millier de cartes postales.
来文中载有
封由2名寄
人签字
说
,还有1 000多张

。
C'était, lorsqu'enfant, j'ai découvert ma première carte postale de l'UNICEF.
我当时是
名儿童,我第
次看到
张美丽
儿童基金会

。
Je suis très content de recevoir votre carte postale. Merci de votre salutation. Je souhaiterais de vous rencontrer.
我非常高兴收到你


,感谢你
问候。我期待与你相见。
Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.
用气球进行传递


在当时是用来报告被围困居民情况
。
36 Pétition adressée au Conseil de sécurité pour éviter la guerre en Iraq, comportant 10 signatures.
向安全理事会提交
反对伊拉克战争


,内有10个签名。
Une carte postale a été produite en anglais et en français pour promouvoir la version en ligne.
为
宣传这个在线特别节目,用英文和法文印

个

。
Le Bureau des affaires de désarmement œuvre à la production d'une carte aimantée, dimension carte postale, pour distribution générale.
裁军事务厅正在着手
作
种磁铁和

大小
地图版本,供普遍分发。
Plus petites que les cartes actuelles, elles se constituaient de l’adresse du destinataire au recto et de la correspondance au verso.
与现在


相比,它
尺寸更小,在正面写有收
人
地址,而反面则是寄
人
。
Concevoir des dessins qui puissent servir à la réalisation de cartes postales, d'affiches, de timbres, de calendriers et d'autres supports publicitaires.
生产用于发行

、宣传画、邮票、挂历和其他宣传材料
各种设计。
L'Abbaye de Sénanques est bien connue parce que les photos des lavendes sur la carte de post qui sont pris devant cette abbaye.
赛南克修道院出名在那些

上
薰衣草照
,就是在它
门前拍摄
。
La porte de la triomphe. Le commerce se groupe ici. En comparaison avec l’ambiance vivement animé entouré de notre sites touristiques,ici, c’est presque rien.
上

最多
胜利之门,生意多聚集在此地。比起中国景点大门口热闹繁忙
商业氛围,这里根本不值
提。
Le Département de l'information a créé un logo spécial, une affiche commémorative et des cartes postales sur le thème « Rompre le silence, tambour battant ».
新闻部
作
特别
标识、纪念海报和

来描述“击鼓呐喊,打破沉默”这个主题。
Des petites choses utiles à savoir si vous voulez éviter de faire la queue à la poste pour envoyer une carte postale à votre mère.
如果你知道
这些细节,就不用为
给自己
家人寄
张

而到邮局排长队。
En Finlande, des campagnes de sensibilisation ont eu recours au projet « À l'horizon 2015 du Millénaire », aux entretiens radiotélévisés, aux affiches et aux cartes postales.
芬兰通过“千年交通工具:2015航线”项目、广播和电视访谈以及印发招贴画和

活动,开展提高公众认识
运动。
La ville s’est tout de même lancée dans une opération anti prostitution et distribue des cartes postales à cet effet, au sein de différents hôtels de Copenhague.
哥本哈根市政府还是实行
反卖淫
举措,并为此向哥本哈根
不同旅馆发放

。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。