Soyez patient, surtout dans les moments critiques.
保持耐性,尤其是在关键时刻。
Soyez patient, surtout dans les moments critiques.
保持耐性,尤其是在关键时刻。
Il consulte l'indicateur de chemin de fer.
他查看火车时刻表。
Le moment est venu de s'occuper sérieusement de l'affaire.
认真处件事的时刻
了。
L'heure des mécomptes avait-elle donc enfin sonné ?
难道倒霉的时刻终于要了吗?
Mais je ne peux pas être sans arrêt avec toi.
可不能时刻都在你身边啊。
Que certains dieux m'aident dans ces moments délicats.
一些神助
在
些艰难的时刻。
Comment vous laisse me rencontrer, dedans I la plupart de belle heure, est ceci.
在最美丽的时刻,为
。
Le rendez-vous attendu des étudiants Chinois francophones est arrivé!
讲法语的中国学生期盼时刻即将!
Nous sommes prêts à vous fournir le meilleur service.
们时刻准备为您提供最好的服务。
Tous les designs des détails de notre produits se préoccupent de la nature humaine.
在产品的每一个细节时刻关注人性。
Le CIO fournit la formule du programme.
国际奥委会提供种时刻表的格式。
Je vais aller faire un tour à la gare pour me renseigner sur les horaires.
会去一趟火车站了解列车时刻表。
Santé destinataire se souviendra de ce moment inoubliable.
接受者将会记住一生难忘的时刻。
L'heure était venue à laquelle l'infortunée allait mourir.
那个不幸的女人死亡的时刻就要了。
Le pire est déjà passé.Tout va bien maintenant.
最坏的时刻已经过去了,现在没事了。
L'amour comporte des moments vraiment exaltants, ce sont les ruptures.
爱情具有其最激动的时刻,那就是分手。
Le rappel de ces moments tragiques l'a bouleversé.
对那些悲惨时刻的追忆令他激动不已。
Le matin, des milliers de gens prennent en même temps le métro .
每天早上都有几千人在同一时刻乘坐地铁。
(Une crise) c’est le moment où, en même temps qu'une perturbation, surgissent les incertitudes.
所谓危机,就是在动荡中感迷茫的时刻。
Je hais d'être dérangé à chaque instant.
〈书面语〉讨厌时时刻刻受
打扰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。