Il aime humer l'air frais du matin.
他喜欢吸的新鲜空气。
Il aime humer l'air frais du matin.
他喜欢吸的新鲜空气。
Aimez-vous mes cloches matines ?
你喜欢的钟声吗?
Oui le monde est notre historie de matins claire et de nuits noires.
是的,世界是们的故事,明媚的
和黑暗的夜晚的故事。
Elle est arrivée ce matin.
她今天到的。
Quelle merveilleuse matinée de printemps !
多么美妙的春天的!
Je n'ai reçu cette information que ce matin de mon bureau de Dili.
今天
才
帝力的办公室得到这一消息。
Mohammed Abou Haseera, 37 ans, avait été abattu le vendredi matin par des militaires israéliens.
星期五,30几岁的Mohammed Abu Haseera被以色列士兵开枪杀死。
Je te rendrai six mille francs en livres, et tu vas les placer comme je vais te le dire.
说小,其实也不算小,光面值算你就有五千九百五十九法郎了,再加上今天
的这四十法郎,差一法郎就是
千。
Ça pince dur, ce matin!
〈口语〉今天真够冷的!
J'aimerais simplement faire quelques remarques à la lumière des déclarations que nous venons d'entendre ce matin.
针对今天各位尊敬的同事们发表的讲话,在此本人谨发表若干评论。
Tôt dans la matinée du 16 février dernier, je me suis évanoui à la suite d'une grave hémorragie cérébrale.
16日因为严重的脑溢血而失去知觉。
Je voudrais ajouter que votre intervention de ce matin, Madame la Présidente, a prouvé que j'avais raison à cet égard.
想补充说,主席女士,你今天
的发言证明了这一点。
Les villas sont magnifiques sur la colline de Jimbaran, un peu l'cart des autres resort en bord de mer.
虽们的别墅不能完全观赏森林美景,但是
森林中传来的鸟儿婉转鸣叫和其他天籁还是最棒的起床铃。
Jouer avec le même chat tigré , nourrir le même chien errant,écouter le même corbeau chanter sa mélodie de l’aube.
逗过同一只黄色小花猫,喂过同一只流浪狗,在阳光微弱的,听到同一只乌鸦的叫声。
L'année dernière, après avoir dit au vendeur que j'étais française, il m'a parlé du film “Tous les Matins du Monde”.
去年,对营业员说了是法国人之后,他对
谈起一个电影叫“世界的每个
”。
Les événements de cette effroyable matinée de septembre ont servi à mettre en lumière les graves dangers que constitue le terrorisme.
份那一恐怖的所发生的事件强调了
们面对着恐怖主义的巨大威胁。
Les attaques survenues en ce matin fatidique de septembre se sont certes déroulées aux États-Unis, mais l'humanité tout entière s'est sentie visée.
里一个可怕的的袭击可能发生在美国,但却被看作是对全人类的打击。
Le brouillard ne s'est pas dispersé même après mon retour dans la chambre.Il semblait que je passe ce matin dans un conte.
雾一直到回了宿舍都没有散去,就好像是度过了一个童话般的
。
Le 19 avril, trois véhicules militaires maquillés bourrés d'explosifs se sont approchés du point de passage de Kerem Shalom dans un épais brouillard matinal.
19日,满载爆炸物的三辆伪装军车趁着的浓雾驶向凯雷姆沙格姆过境点。
Toutefois, l'auteur a été renvoyé en Tunisie par avion le lendemain à 7 heures du matin, avant que le juge n'ait pu être contacté.
而,在法官可与他进行联系之前,提交人已被送上第二天
7 点的航班,遣送回了突尼斯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。