Pas besoin de gril, l'Enfer, c'est les Autres.
根本无用烤架,(提起地狱),
是地狱。
Pas besoin de gril, l'Enfer, c'est les Autres.
根本无用烤架,(提起地狱),
是地狱。
Les domaines suivants vous appartiennent déjà. Il n'y a rien à faire.
您已拥有这些域名,无额外操作。
Et les caractéristiques de performance de la rapidité de séchage à température ambiante sans chauffage.
性能与特点·常温固化快,无加热。
Alors je puis parler sans crainte de vous faire de la peine.
“那么我可无
担心使您不快,来谈谈自己的看法。
Mon plus grand luxe est de n’avoir à me justifier aupres de personne.
我最大的奢侈是无向任何
为自己做解释。
Créer des emplois à moindres coûts ne nécessitant pas de déplacements.
● 无往别处上班,费用可
减少。
La note n'aurait qu'à renvoyer aux paragraphes suivants, sans les citer numéro par numéro.
脚只需提及随后各款,无
引用它们的号码。
Il faudrait aussi déterminer si le comportement est licite, raisonnable ou excessif.
但是民法法系下的邻里法的适用无受害
方的过失证明。
Nul besoin de s'appuyer uniquement sur les déclarations israéliennes pour tirer cette conclusion.
们无
仅仅依靠
色列公开的情况而得出这
结论。
Aucune augmentation n'est nécessaire en raison de la croissance nulle du budget.
无增加,因为预算增加为百分之零。
Cette solution éviterait d'avoir à définir les biens et services environnementaux de façon plus théorique.
这种办法无种过于理论的方式对环境商品和服务加
界定。
Les partis historiques sont dispensés de l'enregistrement, contrairement aux nouveaux partis.
与新政党相反,历史政党无登记。
Elle autorise en outre l'arrestation des députés sans levée préalable de leur immunité parlementaire.
同法律授权逮捕议员时无
事先取消豁免。
D'autres étrangers peuvent échapper à toute forme de procédure disciplinaire.
其外籍
员可能无
接受任何形式的纪律程序。
C'est pourquoi aucune disposition précise n'a été prise à leur égard.
因此,无颁布有关这种活动的具体规定。
L'adoption du projet de résolution n'entraînera donc pas des crédits supplémentaires.
因此,通过该决议草案将无增加任何批款。
Il a donc conclu qu'aucune décision n'était requise de la part de l'Assemblée générale.
委员会因此得出的结论是,大会无采取任何行动。
Aucune mesure n'était nécessaire au titre du point 10.
在议程项目10下,无采取行动。
Ce montant peut être modifié sans préavis.
津贴标准可随时改变,无事先通知。
Ces montants peuvent être modifiés sans préavis.
津贴标准可随时改变,无事先通知。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。