Il se tourne les pouces.
整日
所
。
Il se tourne les pouces.
整日
所
。
Il a les doigts de pieds en éventail.
懒洋洋地
所
。
Peu à peu et sans qu'il en ait conscience, il s'abêtit dans l'inaction.
慢慢地,不知不觉的在
所
中变得愚笨。
Cependant,au lieu de rester à ne rien faire,l'homme aime agir et lutter.
然而,人不喜欢游手好闲,所
,人喜欢行动和抗争。
Nous pouvons bien sûr choisir de ne rien faire.
我们当然可以选择所
。
La Slovaquie ne pense pas que l'inaction est une réponse.
斯洛伐克认为,所
不是答案。
Il n'est pas juste de dire que la Conférence est restée inactive.
谈判会议并非一直全
所
。
Ceux qui faisaient fausse route risquaient de ne pas être réélus.
整日所
的从政人员可能落选。
Nous savons tous que l'inaction n'est pas une option.
我们都知道所
不是一条路。
Mais nous ne sommes pas passifs, la main tendue.
然而,我们并没有伸着双臂而所
。
Nous pouvons opter pour la voie de l'attentisme et choisir de ne rien faire.
我们可以选择所
、等待和观望之路。
Cet ordre de priorité n'empêchait cependant pas d'agir.
然而,这样的优先顺序安排并非所
。
Cette personne est restée sans travail à New York pendant une période de six mois.
这个人在纽约呆了六个月而所
。
L'inaction contribue à affaiblir les mesures de sécurité collective et le multilatéralisme en général.
所
导致集体安全措施和整个多边主义的削弱。
L'inaction aurait un coût largement supérieur à l'adoption de décisions rapides.
所
的代价将大大超过立即采取行动的代价。
Les jeunes en Afrique ne font rien, ils sont au chômage, ils cherchent du travail.
非洲青年现在所
,
们没有工作,
们正在寻找工作。
Pourquoi y a-t-il une telle inaction et un tel mépris devant cette grave situation humanitaire?
为什么对这种严重人道主义局势这样所
和
动于衷?
Le Conseil ne peut pas rester en marge et ne rien faire.
安理会绝不能继续站在一旁观看,实际上所
。
Dans un environnement aussi dangereux, une inertie qui se poursuite pourrait être mortelle.
在这种危险的环境中,持续的所
可能是致命的。
De toute évidence, sept années d'inactivité ont beaucoup nui à la réputation de la Conférence.
显然,裁军会议七年来所
的现象已损害了它的信誉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。