Une délégation a toutefois relevé que cette précision était à la fois ambiguë et inutile.
但是,一个代表团指出样一种声
既模糊又
意义。
Une délégation a toutefois relevé que cette précision était à la fois ambiguë et inutile.
但是,一个代表团指出样一种声
既模糊又
意义。
Par exemple l'expression « travaux préparatoires » est dénuée de sens dans ce contexte.
例如,“准备工作”说法在
方面是
意义
。
L'examen effectué à cette occasion n'était plus pertinent étant donné que l'infrastructure avait changé.
由于基础设施已变,该项审查已现实意义。
C'est le Hezbollah qui peut décider de mettre un terme à cette violence insensée.
结束意义
暴力
关键在于真主党。
Entre-temps, les tueries insensées de civils innocents palestiniens et israéliens n'ont pas cessé.
同时,意义杀害
辜巴勒斯坦和以色列平民
行为并未停止。
Inefficace, incompétente et inutile sont les qualificatifs régulièrement employés pour décrire cette Assemblée.
大会中陈述常常使用
效率
、
实效
和
意义
等
容词。
Sans eux, ni son existence ni sa mission ne s'expliqueraient.
没有原则,它存在和任务将
任何意义。
Nous ne devons pas substituer à des solutions concrètes des arguments vains et risibles.
我们不能将对我们大家都益
效和
意义
争论来代替实际解决方案。
Ce remaniement est motivé par un souci de clarté et n'a pas d'incidence sur le fond.
种分款改变是为了文字上
,并
实质性意义。
Cette division est motivée par un souci de clarté et n'a pas d'incidence sur le fond.
做出种改动,是为了条理分
,并
实质性意义。
Si un État faisait une telle déclaration, son adhésion à la convention serait pratiquement dépourvue de sens.
如果一国作出种声
,它加入公约实际上是
意义
。
Qu'il soit bien compris que toutes nos populations ont trop souffert de cette guerre inutile et insensée.
必须清楚地认识到,理性和
意义
战争已经给我国全国人民带来了极大
痛苦。
Nous déplorons vivement cet acte terroriste criminel et insensé et espérons que les coupables seront démasqués et jugés.
我们对一罪恶和
意义
恐怖主义行为表示坚决反对,并希望查
肇事者,将其绳之以法。
Le conseil hésiterait à saisir la justice d'une demande futile dans le simple but de retarder la procédure.
律师不愿意向法院提出一项意义
申请,到头却来拖延其他诉讼。
Naturellement, dans le cas d'une suppression totale des certificats, la question du lieu de situation des titres n'a plus d'objet.
当然,在证书完全废除情况下,有关证券所在地
问题就
实际意义。
L'État partie fait valoir à cet égard que l'expulsion de l'auteur n'annule ni ses droits ni les actions en cours.
在方面,缔约国争辩说,撰文人
被驱逐出境并不使得他
权利或未决诉讼
效或
实际意义。
Mais il est vain d'aspirer à une fin si nous ne sommes pas prêts de nous donner les moyens nécessaires.
除非我们有了什么办法,否则话设想结果如何并
意义。
En outre, l'État partie a réitéré ses arguments selon lesquels l'expulsion de l'auteur n'annulait ni ses droits ni les actions en cours.
此外,缔约国重申其论点,即撰文人被驱逐出境并不使得他
权利或未决诉讼
效或
实际意义。
Les juges ont ordonné le non-paiement des avocats commis d'office afin de décourager les motions futiles et les abus de procédure.
法官责令不向指定辩护支付诉讼费,从而不鼓励对正当程序滥用和提出
意义请求。
Je compatis à la douleur des familles des victimes de ces actes insensés, qui ne trouvent aucune justification morale ou politique.
我向些
意义
行径
受害者家属表示慰问,任何道德或政治理由都不能证
些
意义
行径是正当
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。