Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.
最小程度
放松之后,紧跟着就是欢愉
平淡
味或
。
味
食物
味Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.
最小程度
放松之后,紧跟着就是欢愉
平淡
味或
。
Ce produit n'a pas d'effets secondaires sur les pneus, non-toxique, inodore.
产品对轮胎没有任何副作用,
毒,
味。
Le dernier film que j'ai vu au cinéma était un vrai navet.
我最近在电影院看
那部电影拍得真
是枯燥
味。
Mais lorsque le Tao sort de notre bouche, il est fade et sans saveur.
道之出言,淡兮其
味。
Une autoroute « minimaliste » Les minutes passent et les paysages se font plus arides.
时间一分钟一分钟
过去,路边
风景也越来越单调
味。
32.La vérité de la vie, mais être caché dans l'insipide plaine.
32.人生
真理,只是藏在平淡
味之中。
L'eau est inodore et sans saveur.
水,
臭
味。
A l'état pur, l'aldrine (no. CAS 309-00-2) se présente sous forme de cristaux blancs et inodores.
纯艾氏剂(化
文摘社编号:309-00-2)呈白
、
味、晶体状。
Loin d'ici, non pas parce que la vie y est morne mais plutôt par goût de l'aventure.
(去)离这里远远
地方,并不是因为这里
生活黯然
味,而更确切地说是为了体验冒险。
L'ouvrier esclave d'une machine qui lui impose un rythme et des actions monotones subit plus qu'il n'agit.
操纵机器
工人像奴隶一样,跟随着机器
快速节奏,匆匆地做着枯燥
味
动作。
Moi, je ressemble à des cendres incolore sans saveur, tes couleurs et ton parfum ne peuvent jamais m'asoupllir.
我就想这些

味
灰烬,你

和香气永远也不能使我柔软。
Il a le pouvoir, la sécurité, les économies d'énergie, la protection de l'environnement, non toxique et sans saveur caractéristiques.
它具有省电、安全、节能、环保、
毒
味
特点。
L'eau est insipide.
水是
味
。
Le reporter, auquel sa captivité fastidieuse ne fournissait plus un détail intéressant à noter, ne pouvait plus y tenir.
在这枯燥
味
囚禁生活中,没有一点值得记述
事情,通讯记者再也不能忍耐了。
Il y a cependant un mot totalement absent de cette longue, très longue et ennuyeuse déclaration.
然而,有一个词在那篇非常非常长
枯燥
味
发言中全然漏掉了。
Le troisième domaine concerne une évolution vers un cadre de discussion plus interactif, s'éloignant de la monotonie ennuyeuse des déclarations formelles que nous pratiquons actuellement.
第三个方面是摈弃目前枯燥
味
照
宣科
做法,走向交叉式讨论框架
趋势。
Les informations communiquées régulièrement par la Puissance administrante au Comité pour l'établissement de son rapport annuel sur l'évolution aux Tokélaou sont pour le moins impressionnantes.
管理国不断向“委员会”报告
供编写托克劳事态发展年度报告
情况最枯燥
味。
Nous devons nous demander si nos méthodes de travail et nos pratiques ne rendent pas nos débats mois intéressants, débats que certains considèrent comme des monologues.
如果由于我们
工作方法和做法不对头使辩论索然
味而不愿听下去,有些人认为那是独白,那么我们就得问问自己了。
Il n'y a pas de la pourriture de mauvais goût facile à utiliser, l'assurance de la qualité, 200 kg par baril et monté deux chargés 25 kilograms.
并
腐
味使用方便,保证质量,每桶200公斤装和25公斤装两种。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadeur Sen, dont la déclaration a montré que, même s'il peut parfois être très long, il n'est jamais ennuyeux.
主席(以英语发言):我感谢森大使,他
发言证明,纵使他讲话时间可能极长,但不让人感到枯燥
味。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。