Testard F, Polarité, Points Multiples et Gémotrie de Certains Processus Gaussiens. Thése, Orsay,1987.
杨
.非退化扩散过程
极性与相交性.已投数学年刊(待发).
Testard F, Polarité, Points Multiples et Gémotrie de Certains Processus Gaussiens. Thése, Orsay,1987.
杨
.非退化扩散过程
极性与相交性.已投数学年刊(待发).
En 2004, la société a investi 70.000.000 yuan de nouveau 4 12500KVA four.
公司于2004年投资7000万元
4台12500KVA电炉。
Un grand centre commercial vient d'être implanté près d'une ville .
城市附近
一个大型购物中心。
Dans les nouvelles bibliothèques ,le rangement est plus rationnel.



图书馆中,书
整理分类更有逻辑可循了 。
Vue de la montagne, une moitie est construite tout récemment.
半山看凤凰城,半数以上是

.
En fait, Pékin, le nouveau palais de plus splendide que celle de Nanjing.
实际上,
京

宫殿比南京
更加壮丽。
En 2005, un nouveau bas prix unique appartement - appartement col-Orient, oui.
2005年
一家廉价单身公寓-东领公寓,不错。
L'hôpital nouvellement construit sera opérationnel dans un mois.


医院一个月后可以投
使用。
Cette option suppose que l'on accepte l'édification d'un nouveau bâtiment permanent sur la Pelouse nord.
这项选择要求接

草坪
一座永久性大楼。
Ce bâtiment temporaire serait une construction préfabriquée reposant sur des fondations nouvelles.
暂用
大楼将会有

地基,然后
上面
预制房,里面都是分隔好
。
Dans le secteur de la santé, 122 bâtiments ont été endommagés ou détruits.
医疗卫生部门共有122座
筑
损或被摧毁,
亚齐重
或修复了305个医疗卫生设施,包括三所医院和附属卫生站,
尼亚斯
或修复了19个医疗卫生设施。
Le nouveau port de la Grand Turque pourra accueillir simultanément deux paquebots géants.


大特克岛设施将能够同时接待两艘巨轮。
En conséquence, tous les nouveaux équipements sportifs publics doivent être accessibles aux personnes handicapées.
换句话说,政府所有

体育设施都必须可供残疾人士使用。
Il est indispensable que les institutions afghanes qui prennent forme soient légitimes et crédibles.


阿富汗治理机构
合法性和可信度是关键。
Ils ont visité des villages nouveaux (imidugudu) dans les préfectures de Kibungo et Umutara.
他们访问了基本古省和乌姆塔拉省

定居村(伊米杜古杜)。
Ce projet alimentera aussi 15 autres habitations qui viennent d'être construites.
这个项目打算
为最近

15所房屋提供电力。
La supervision des organes récemment créés relève maintenant du Programme un (Police criminelle).

机关
监督权现已移交方案一(刑事警察)。
Les deux types d'opérations diffèrent-ils du point de vue des interactions avec les entreprises nationales ?
与国内企业联系方面,并购与
外国直接投资有何区别?
Ce rôle diffère-t-il de celui des IED de création d'entreprises ?
是否有别于
外国直接投资?
Toutefois, seul un petit nombre offrent des possibilités d'emploi durables.
这些方案增加了参与者
收
,同时维持、改善或
了有用
基础设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。