L’usage d’une méthode française facilite l’intégration d’activités d’apprentissage utilisant des ressources numériques.
个方法
使用在有利于法语
学习活动中使用数字资源
整
。
L’usage d’une méthode française facilite l’intégration d’activités d’apprentissage utilisant des ressources numériques.
个方法
使用在有利于法语
学习活动中使用数字资源
整
。
L'intégration des factions armées à une force armée nationale unique se fait à contrecœur.
对将各种武装派别整
单一
国家武装力量
工作不热心。
L'idée que la justice doit précéder l'intégration est à notre avis erronée.
我们认
,正义应当先于整

法是错误
。
Le projet a un rôle capital à jouer dans l'intégration du réseau ferroviaire transeuropéen.
该项目对于泛欧洲铁路网络
整
将发挥关键作用。
L'Union européenne offre un exemple d'intégration plus poussée.
欧洲联盟提供了一个更深入整
典范。
Une intégration aussi poussée et aussi large nécessite également un niveau élevé de responsabilisation.
种更深入和更广泛
整
也需要相当程度
问责。
Les prestations sont financées à même le Fonds consolidé du revenu du Québec.
从魁北克省
整
收入基金中支付福利金。
Les gouvernements ont reconnu que l'intégration sectorielle est nécessaire mais pas facile à réaliser.
各国政府认
,
性整
是必要
、但却不易实现。
Pour l'intégration des statistiques économiques, il est important d'avoir un système solide de comités consultatifs.
强有力
咨询委员会制度,对经济统计数字
整
十分重要。
Les deux types de réunions sont indispensables à l'intégration des statistiques économiques.
两类会议对于经济统计数字
整
都是不可或缺
。
L'intégration des services serait en outre facilitée si le personnel était plus mobile.
提高工作人员
流动程度将有助于各处
整
。
Il faut renforcer davantage l'intégration des niveaux bilatéral, régional et multilatéral de la surveillance.
必须进一步加强双边、区域和多边监督
整
。
Étendre ces caractéristiques à l'ensemble des statistiques économiques serait un grand progrès vers l'intégration.
把
些特征扩展到所有经济统计,将是迈向整
重大步骤。
D'autres regroupements sont à prévoir au cours des années à venir.
从
一趋势来
,可以预计,未来几年中还会出现进一步
整
。
Or actuellement, cette intégration est informelle et n'est pas documentée.
然而,在创建新特派团方面,
样
整
目前是非正式
,且没有任何记录。
Ce mouvement a été accéléré par les fusions et les acquisitions.
种整
速度通过并购而加快。
Il existe divers mécanismes d'intégration des politiques.
政策整
机制有多种形式。
Cette option permet donc d'arriver graduellement à une coordination et une intégration meilleures.
因此
种办法允许对改进协调和整
采取一种渐进
办法。
Elle est également convenue d'intervertir les verbes “moderniser” et “refondre” au quatrième alinéa.
委员会还同意将第四段中“更新和整
”两词
顺序相互颠倒。
En quoi sont-ils semblables et quelle est leur efficacité pour l'intégration régionale?
它们之间
类似之处和整
效果?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。