Une formation a été dispensée aux autorités locales.
为地方机关提供了培训。
Une formation a été dispensée aux autorités locales.
为地方机关提供了培训。
Tous les organes de l'État s'efforçaient de parer aux nouveaux problèmes dès leur apparition.
所有机关都在努力解决新出现的问题。
Y compris un organisme public créancier du débiteur.
这将包括作为债务人的债权人的机关。
Y compris un organisme public qui est créancier du débiteur.
这将包括作为债务人的债权人的机关。
Aucun responsable politique ou agent de l'État ni aucun particulier n'est au-dessus de la loi.
任何机关、官员或
人,均不得凌驾于法律之上。
Le comportement des organes d'un tel gouvernement est couvert par l'article 4 et non l'article 9.
这种机关的行为
4条而不
9条。
Un plan d'action est en préparation à cet effet en association avec divers organismes publics.
一与各
机关合作提供咨询的行动计划正在开展中。
Les pouvoirs publics et les organisations subventionnées doivent montrer l'exemple en recrutant des Roms.
机关以及接受国家资助的组织必须在罗姆人就业方面作出榜样。
Actuellement, la Mongolie est administrée par 13 grands ministères, avec le concours d'autres organes gouvernementaux.
目前,蒙古蒙古国主要有13行
部门主要有13
部及其他相关
机关组成。
Les femmes sont cadres supérieurs dans 8 (14 %) des 57 agences ou institutions gouvernementales.
妇女担任了57机关或机构中的8
机关或机构(14%)的高级管理者。
Les parties doivent enregistrer leur mariage auprès d'un bureau de l'enregistrement de l'État.
(9)应在登记机关登记婚姻。
L'élection des dirigeants syndicaux et des associations professionnelles est organisée et contrôlée par des organes gouvernementaux.
工会领袖和专业协会领导人的选举由机关安排和控制。
Les organismes gouvernementaux, des institutions sous les services spéciaux d'un certain nombre d'organismes intermédiaires, les petites et moyennes entreprises.
机关,下属机构有专门服务中小企业的多
中介组织。
Elles organisent régulièrement avec les municipalités (hakimlik), les entreprises et les organisations des «foires aux postes vacants».
还定期地同地方机关、企业和公司组织招聘会。
Les relations entre le pouvoir exécutif et le Parlement ont continué de s'améliorer.
行
机关和立法机关之间的关系继续改善。
Qui plus est, le public devait avoir confiance dans les institutions de l'État et pouvoir compter sur elles.
最重要的是,公众必须相信和信任机关。
Tous les organismes gouvernementaux s'étaient dotés de leur propre mécanisme d'inspection dans leurs domaines de responsabilité respectifs.
所有机关都在各自责任领域建立了自己的检查机制。
La question de savoir comment les organes intergouvernementaux peuvent collaborer plus étroitement n'est pas nouvelle.
各间机关如何能够更密切合作并不是新问题。
D'une manière générale, l'État n'établit pas de statistiques sur le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.
机关还没有例行收集有关工作场所性骚扰的统计数据。
Les organes du pouvoir État et les organes d'administration autonome locale sont constitués par la voie d'élections.
在吉尔吉斯斯坦,国家权力机关和地方自治机关由选举产生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。