Cuire les épis de maïs dans l'eau bouillante pendant une heure.
将玉米穗放入沸水煮一个小时。
Cuire les épis de maïs dans l'eau bouillante pendant une heure.
将玉米穗放入沸水煮一个小时。
Il met sa brosse à dent dans sa valise.
他牙刷放入了自己的手提箱。
Plonger délicatement les pêches dans une casserole d'eau bouillante.
在平底锅水后,轻轻地放入黄桃。
Mettre la poule dans une grande marmite et couvrir d'eau. Porter à ébullition et écumer.
大炖锅内放入鸡,放入水盖满鸡。煮沸和去油。
Mettez la pâte à l’ananas au moule.
将面团放入模型。
Versez la préparation et laissez cuire au four pendant 20 mn.
全部倒出放入烤箱20分
。
Ajoutez la moitié de la coriandre et mélangez 1 mn.
放入一半芫荽,拌炒1分。
Enfourner de 50 minutes à 1 heure.
放入炉内烘烤50分到一小时。
Y incorporer la crème fraîche puis les épinards bien égouttés.
将沥干水分的菠菜放入奶油。
Coupez les fruits en petits morceaux et les mélangez dans un saladier.
水果都切成小块放入色拉盆
。
Délayez la maïzena avec du bouillon et versez-la dans le plat.
用鸡汤掺着调和玉米淀粉然后放入盘。
Couper les fruits en petits morceaux et les mélanger dans un saladier.
所有水果都切成小粒,放入碗
。
Montez les blancs en neige et faites meringuer avec le sucre.
将蛋白打成泡沫状,加上糖放入炉烤。
3 Pelez les pommes de terre et coupez-les en fines rondelles. Salez et poivrez.
土豆去皮,切成圆薄片。放入盐和胡椒。
Les Tunisiens ajoutent souvent 1 cuil. d'eau de fleur d'oranger dans la tasse.
突尼斯人经常加1茶匙橙色花水放入杯。
Couvrir de film alimentaire et déposer au réfrigérateur pendant 20 à 30 minutes.
盖上食物用薄膜之后放入冰箱冻上20到30分。
Laisser refroidir complètement et réfrigérer 24 heure ou une nuit.
待其完全冷却后,放入冰箱冷藏24小时或一夜。
Enfournez dans le four prechauffe a 180`c 15 a 20 min.
模具放入预热的烤箱180度15至20分
即可。
Enfournez et faites cuire 2 h.
放入烤箱烤2小时。
Faire revenir le riz dans l'huile d'olive jusqu'à être translucide avec les échalotes émincées.
将切碎的洋葱和熟米放入油,直到米半透明状。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。