Cuire les épis de maïs dans l'eau bouillante pendant une heure.
将玉入沸水中煮一个小时。
Cuire les épis de maïs dans l'eau bouillante pendant une heure.
将玉入沸水中煮一个小时。
Il met sa brosse à dent dans sa valise.
他把牙刷入了自己的手提箱。
Plonger délicatement les pêches dans une casserole d'eau bouillante.
在平底锅烧开水后,轻轻地
入黄桃。
Mettre la poule dans une grande marmite et couvrir d'eau. Porter à ébullition et écumer.
大炖锅内入鸡,
入水盖满鸡。煮沸和去油。
Mettez la pâte à l’ananas au moule.
将面团入模型中。
Versez la préparation et laissez cuire au four pendant 20 mn.
全部倒出入
箱中20分
。
Ajoutez la moitié de la coriandre et mélangez 1 mn.
入一半芫荽,拌炒1分
。
Enfourner de 50 minutes à 1 heure.
入炉内烘
50分
到一小时。
Y incorporer la crème fraîche puis les épinards bien égouttés.
将沥干水分的菠菜入奶油中。
Coupez les fruits en petits morceaux et les mélangez dans un saladier.
把水果都切成小块入色拉盆
。
Délayez la maïzena avec du bouillon et versez-la dans le plat.
用鸡汤掺着调和玉淀粉然后
入盘中。
Couper les fruits en petits morceaux et les mélanger dans un saladier.
把所有水果都切成小粒,入碗中。
Montez les blancs en neige et faites meringuer avec le sucre.
将蛋白打成泡沫状,加上糖入炉
。
3 Pelez les pommes de terre et coupez-les en fines rondelles. Salez et poivrez.
豆去皮,切成圆薄片。
入盐和胡椒。
Les Tunisiens ajoutent souvent 1 cuil. d'eau de fleur d'oranger dans la tasse.
突尼斯人经常加1茶匙橙色花水入杯中。
Couvrir de film alimentaire et déposer au réfrigérateur pendant 20 à 30 minutes.
盖上食物用薄膜之后入冰箱冻上20到30分
。
Laisser refroidir complètement et réfrigérer 24 heure ou une nuit.
待其完全冷却后,入冰箱冷藏24小时或一夜。
Enfournez dans le four prechauffe a 180`c 15 a 20 min.
把模具入预热的
箱180度15至20分
即可。
Enfournez et faites cuire 2 h.
入
箱
2小时。
Faire revenir le riz dans l'huile d'olive jusqu'à être translucide avec les échalotes émincées.
将切碎的洋葱和熟入油中,直到
半透明状。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。