Ces reportages étaient également disponibles en direct sur le site Web.
还可以通过总部的网上直播收看这些电节目。
Ces reportages étaient également disponibles en direct sur le site Web.
还可以通过总部的网上直播收看这些电节目。
Il peut également être vu en diffusion vidéo continue sur le site Web de l'Organisation.
也可以通过联合国网站收看以流式播放的这
节目。
Par ailleurs, le nombre de personnes qui ont suivi les procès sur Internet est considérable.
另外,通过法庭在因特网网址收看或收听诉讼程序的人数非常多。
J'ai regardé aujourd'hui à 7 heures du matin le journal de BBC World.
今天,我收看了英国广播公司上午7点的世界新闻节目。
En moyenne, le site Web est visité 810 fois par réunion, ce qui représente 94 heures de visionnage.
每次会议的平均网上直播点击率为810次,总收看间为94小
。
Les programmes télévisés peuvent également être visualisés sur l'Internet (« webcast »).
为方便收看,新闻部还将电报道放在因特网上(“网播”)。
Les programmes télévisés ont également été affichés sur l'Internet (« webcast »).
为方便收看,新闻部还将电报道放在因特网上(“网播”)。
De nombreuses personnes ont également suivi la retransmission vidéo et audio des audiences.
另外,过去6个月收看或收听国际法庭诉讼程序的人数也甚为可观。
Il convient cependant de signaler que ces deux chaînes peuvent être captées sans interruption par satellite.
然,有
点得指出的是,这两个电
台都可通过卫星不受干扰地收看。
Les Samoans ont accès à des émissions de télévision et de radio, notamment en provenance des États-Unis.
还能收看电节目包括美国电
节目,也能收听广播。
La Télévision des Nations Unies est désormais accessible aux utilisateurs de l'Internet du monde entier 24 heures par jour.
现在,全世界的因特网用户每天24小都可以收看“联合国电
”的节目。
J’entre, il est derrière son comptoir et regarde CCTV 4, la propagande communiste chinoise diffusée dans le monde entier.
我走了进去,男人正坐在柜台后收看中央四台。我说你好,可他不会法语或者只会点点,我改口中文,他惊讶万分。
Parabole ! Bah elle est où ? C'est horrible, ils recevaient la télé, et ils pouvaient même pas la voir.
卫星天线?!(Parabole的另外个意思)在哪儿呢?太吓人了吧,他们收看电
?他们根本就看不见嘛。
Il convient de noter que le taux d'audience de la télévision s'élève à 81 % (passant à 97 % avec les téléspectateurs occasionnels).
也应当注意到电收看率是81%(偶然的电
收看者总数达到97%)。
Le public peut suivre les procès en anglais, en français, en BCS ou, pour les affaires intéressant le Kosovo, en albanais.
听众可用英语、法语和波斯尼亚语/克罗地亚语/塞尔维亚语收听收看,与科索沃人有关的案例还可用阿语收听、收看。
C’est le premier acte de la primaire socialiste avec un premier rendez-vous télévisuel qui attirait près de 5 millions de téléspectateurs.
(候选人)在电上的首次集体亮相是(法国)社会党初选的第
轮行动,吸引了500万电
观众收看。
Le spectacle d'ouverture sera retransmis en direct grâce à la télévision par satellite de l'Anhui.Il devrait être suivi par 40 mille spectateurs.
开幕式的节目将在安徽卫直播,预计会有4万的观众收看。
Bloomberg TV fournira les avis d'intérêt public des Nations Unies pour ses programmes d'Asie et d'Amérique latine, ainsi que l'accès au programme UNIFEED.
彭博电公司将联合国的公益广告节目作为提供给亚洲和拉丁美洲的节目,并且提供收看UNIFEED的节目的机会。
L'un des résultats concrets a été la remise en marche des installations de réception des chaînes de télévision géorgiennes dans la vallée de la haute Kodori.
具体成果之是,上科多里谷地又能收看格鲁吉亚电
道了。
Le public peut suivre les procès en anglais, en français, en bosniaque, en croate, en serbe, et pour les affaires qui intéressent le Kosovo, en albanais.
观众可以收看用英语、法语、波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚语播出的审判情况,在涉及科索沃的案件中,可收看用阿尔巴尼亚语播出的审判情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。