Il en est résulté des déséquilibres chroniques dans les rations alimentaires mensuelles des réfugiés.
因此,难民每月摄取食物长期不平衡。
Il en est résulté des déséquilibres chroniques dans les rations alimentaires mensuelles des réfugiés.
因此,难民每月摄取食物长期不平衡。
Est-ce que je souhaite m'approprier des maisons et confisquer des voitures?
难道我要摄取人民房产,没收他们
汽车吗?
Un régime alimentaire insuffisant et la maladie sont les causes directes de la malnutrition.
摄取食物不足和疾
成营养不良
近因。
La vitamine D, qui à Malte, vient du soleil est un autre facteur.
另一要素维生素D,在马耳他主要从阳光摄取。
La faible absorption d'aliments riches en calcium aboutit à l'ostéoporose et à des fractures fréquentes.
由于含钙量丰富食物摄取不足
成骨质疏松症和经常骨折。
L'ingestion de doses élevées par des rats et des souris a provoqué une toxicité hépatique et rénale.
大小鼠高剂量摄取导致肝毒性和肾毒性。
Quant aux personnes qui suivent un régime amaigrissant, elles ne doivent pas faire l'impasse sur les protéines.
至于那正在施行减肥计划
人,他们不应该因小觑蛋白质
作用而抑制蛋白质
摄取。
Chez l'homme, l'exposition à l'alpha-HCH est principalement causée par l'ingestion de produits végétaux et animaux contaminés.
人类接触甲型六氯环乙主要途径
摄取了被污染
植物、动物和动物产品。
Chez l'homme, l'exposition au bêta-HCH est principalement causée par l'ingestion de produits végétaux et animaux pollués.
人类对乙型六氯环接触主要与摄取被污染过
植物、动物及动物制品有关。
La mission essentielle de KOMPSAT-2 est l'acquisition d'images SIG (panchromatiques et multibande) pour la région coréenne.
KOMPSAT-2主要任务
摄取朝鲜地区
地理信息系统图像(全色和多谱图像)。
Nos corps sont le produit des aliments dont nous disposons et des terres qui permettent de les produire.
我们身体就
由我们所摄取
食物以及提供食物
水土构成
。
La population en général peut être exposée au PeCB par inhalation d'air ambiant, ingestion d'aliments et d'eau potable.
普通居民可能通过吸入周围空气、摄取食物和饮用水而受到五氯苯影响。
Elle est aussi efficace en solution orale de réhydratation dans le traitement de malnutrition protéino-énergétique pour les enfants.
它还可作为一种口服补液疗法对蛋白质和能量摄取不足儿童进行有效治疗。
Dans la population générale, l'exposition au bêta-HCH est principalement causée par l'ingestion de produits végétaux et animaux contaminés.
普通大众对乙型六氯环接触大多与摄取污染
植物、动物及动物制品有关。
Elles ont leur origine dans les modifications des apports de carbone, d'eau et de nutriments et dans leur distribution.
因此,这反应
基础就
碳、水和营养资源
摄取和分配。
Au Bangladesh, l'incidence de la pauvreté dans les ménages, calculée selon l'apport direct en calories, fait apparaître une amélioration sensible.
孟加拉国按照直接热量摄取方法计算贫户也大为改善。
Dans les familles à faible revenu, les produits du jardin potager constituent souvent une partie important de la ration alimentaire.
在低收入家庭,自产食物常常占摄取食物量相当大
一部分。
Malgré l'évolution favorable, les proportions recommandées pour la consommation de calories, de matières grasses et de produits animaux sont dépassées.
尽管出现了积极变化,卡洛里、脂肪和动物产品摄取量超过建议指标。
La caméra pourra prendre des images photostatiques avec une résolution visible panchromatique de 1-m et une résolution multibande de 4-m.
该相机将能摄取1米可见光谱全色分辨率和4米多色分辨率图像。
La ration calorique des enfants est très basse et l'objectif nutritionnel fixé par les plans de distribution est loin d'être atteint.
儿童卡洛里摄取量非常低,分配计划制定营养目标远未实现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。