Eh bien, répondit Andrew Stuart, la Banque en sera pour son argent.
“
啦,”安
露•斯图阿特插嘴说,“还
归银行赔几个钱算了!”
上嘴

貌的。Eh bien, répondit Andrew Stuart, la Banque en sera pour son argent.
“
啦,”安
露•斯图阿特插嘴说,“还
归银行赔几个钱算了!”
Ce sera plus beau aujourd'hui, reprit enfin leur interlocuteur, qui semblait les écouter avec impatience.
“今天会好看
多!”那个青年似乎听
耐烦了,终于插嘴道。
Vous n'avez pas la parole.
用你插嘴。
声明:以上例句、词性分类均由互

源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。