L'incidence des maladies cardiaques congénitales à Cuba demeure proche de la moyenne internationale de 8 décès pour 1 000 naissances vivantes.
古巴先天性心脏病病例接近国际平均水平,即每1 000名活产有8人。
L'incidence des maladies cardiaques congénitales à Cuba demeure proche de la moyenne internationale de 8 décès pour 1 000 naissances vivantes.
古巴先天性心脏病病例接近国际平均水平,即每1 000名活产有8人。
Le taux d'alphabétisation des enfants maoris avoisine la moyenne internationale, mais leurs résultats en science sont inférieurs à cette moyenne et encore pires en mathématique.
毛利族儿童能力接近于国际中间水平,但在科学
面
于国际中间水平,在数学
面则
。
Dans d'autres, où ces taux sont plus proches du seuil de remplacement et où il y a des flux migratoires internationaux importants, la population continuera d'augmenter.
他发达国家因
生育率接近
替水平以及国际移民
大量涌入,人口将继续增长。
Dans d'autres pays développés, où le taux de fécondité est plus proche du seuil de remplacement et où il y a des flux migratoires internationaux importants, la population continuera à augmenter.
他发达国家由于
生育率接近
替水平以及国际移民
大量涌入,它们
人口将继续增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。