La pêche n'est généralement rentable que si le volume de captures est important.
为了有利可图,捕鱼作业通常需要有很大的捕获
。
La pêche n'est généralement rentable que si le volume de captures est important.
为了有利可图,捕鱼作业通常需要有很大的捕获
。
Les réglementations namibienne et néo-zélandaise prévoient des amendes pour décourager les prises accessoires trop importantes.
纳米比亚和新西兰的条例都
定了罚款,以遏制副渔获物捕获
居高不下的情况。
Il n'estime pas que la perte de prises constitue une mesure raisonnable de la perte écologique.
小组并不认为,损失的捕获
为生态损失的合

标准。
La capture de n'importe quelle autre espèce inclut normalement de 5 à 15 % de morue.
任何其它鱼类的捕获
中,通常包括5%到15%的鳕鱼。
La prise des pêcheurs artisanaux décline en raison de l'exploitation des eaux côtières par des chalutiers étrangers.
手工渔民的捕获
由于近海的外国捕捞船而逐年稳步下降。
Si la production totale des pêches de capture stagne, voire diminue légèrement, la consommation humaine continue de croître.
虽然总的捕获
持不变甚至稍有下降,但人的消费
继续增长。
La communication en temps voulu de données précises, notamment sur le volume des captures, demeure un problème sérieux.
确保及时准确的数据报告,包括捕获
报告,依然是一个严峻挑战。
Le secteur des pêches artisanales étant de très faible importance, il est relativement aisé d'en surveiller les captures.
海洋个体渔业部

很小,监测其捕获
相对较易。
La réalité est qu'ils accaparent plus de 95 % de la valeur annuelle des prises dans le Pacifique Sud.
目前现实是,南太平洋捕获
年度价值的95%以上被他们拿去。
D'après l'Iraq, la surpêche pratiquée par les crevettiers est sans doute le facteur qui a eu le plus d'impact sur les prises.
伊拉克认为拖网捕虾船过分捕捞可能给虾捕获
造成更大的影响。
Les pertes écologiques sont égales à la différence entre les prises effectives et les prises escomptées, en appliquant un taux d'actualisation annuel de 3 %.
生态损失计算为实际捕获
与预期捕获
之间的差额,适用3%的年度折扣率。
Toutefois, ces prises étaient négligeables étant donné que les navires ukrainiens pêchaient sur de vastes étendues avec des chaluts à des profondeurs différentes.
但是因为乌克兰渔船在不同深度使用拖网进行大
捕鱼作业,这些动物的附带捕获
很小。
Enfin, l'auteur fait valoir que les limites de prises imposées par les règlements le contraignent effectivement à ne pêcher que pour sa consommation personnelle.
最后,提交人辩称,条例
定的捕获
限制,实际上只限于他仅仅为了个人消费需要进行捕鱼。
Toutefois, les prises de conque ont diminué de 21 %, tombant à 53 tonnes tandis que les exportations des produits de la conque ont également diminué.
然而,海螺捕获
下降了21%,为1 170磅,海螺制品的出口也有所下降。
Ce système (dit «régime des quotas») était fondé sur l'attribution de quotas de captures aux bateaux de pêche en fonction de leurs captures antérieures.
这项制度根据捕获业绩向各船舶分配捕获
配额,统称为“配额制度”。
Cet élément de réclamation concerne les prises de poissons non réalisées en raison de ce retard ainsi que les dépenses engagées dans l'intervalle au titre du projet.
这个索赔单元针对延期造成的鱼捕获
下降以及在延迟期内产生的项目费用。
11.7 L'État partie conteste l'argument de l'auteur que les limites de prises prévues par les règlements le contraignent à ne pêcher que pour sa consommation personnelle.
7 缔约国反驳了提交人关于条例
定的捕获
限制了他仅仅可为个人消费而捕鱼。
La surexploitation est un autre facteur négatif qui aboutit à une situation dans laquelle les prises dépassent la quantité des ressources disponibles à cet égard.
超
捕鱼是造成捕获
超过可供捕获的资源
的情况的另一个消极因素。
Or, 0,5 % des prises marines annuelles totales dans le monde lui était attribuable, et 11 pays seulement étaient responsables de 90 % des prises en haute mer.
这种作业所得的捕获
每年占全世界海洋鱼类捕获
的0.5%,单是11个国家的深海捕获
就占了90%。
Les prises accessoires de morue rendent nécessaire l'imposition d'un quota de morue au pêcheur quand bien même il aurait l'intention de pêcher uniquement d'autres espèces.
由于在捕获任何其它海产时通常也能捕获鳕鱼,因此有必要为渔业人员
定鳕鱼捕获
配额,即便他只是想要捕获其它海产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。