Je compte sur cet argent pour partir en vacances.
我指望着这笔钱去外出度假。
Je compte sur cet argent pour partir en vacances.
我指望着这笔钱去外出度假。
On ne peut tabler sur sa présence.
我们不能指望会到场。
Il était évident qu'on ne pouvait compter sur l'assoupissement des gardes.
显然,要等卫兵睡觉没指望了。
Désormais elle peut compter sur son petit ami.
今后她可以指望她的男朋友。
A.Je compte sur toi pour demain, n’est-ce pas?
明天我可就指望你了,?
Une femme epouse un homme en esperant qu'il changera, amis il ne change pas.
个女人嫁了丈夫之后指望
会变,但
偏偏不变。
Le plus sûr est de ne pas compter sur les autres.
最好的法
别指望别人。
Une prison flambant neuve, le chef de l’état veut en faire un symbole.
这座崭新的监狱,国家元首指望把它变为某种象征。
Les banques misent sur les pays à bas coûts salariaux pour doper leur rentabilité.
银行指望通过工资成本低廉的国家来提高其收益。
Compte là-dessus et bois de l'eau fraîche.
〈口语〉〈讽刺语〉这你就别指望了。
Il mise sur la fatigue de son adversaire pour l'emporter.
指望靠
手的疲乏来取胜。
Je suis sûr de pouvoir compter sur leur coopération.
我相信我能够指望得到们的合作。
Nous comptons sur son appui continu et vigoureux.
我们指望们持续的有力支持。
Je compte sur l'appui sans faille des donateurs à cet égard.
我指望捐助者们能够继续支持这些行动。
Il peut compter sur l'appui total du Monténégro, dernier en date des Membres de l'Organisation.
秘书长可以指望联合国最新成员国黑山的充分支持。
Le Président de l'Assemblée peut compter sur la délégation mexicaine pour l'appuyer dans cet effort.
大会主席可指望墨西哥代表团支持这方面的努力。
Naturellement, nous comptons sur la participation active de tous les États Membres de l'Organisation.
自然,我们指望所有会员国积极参加。
Vous savez que vous pouvez compter sur notre entière coopération et notre soutien total.
请放心,你可以指望我们在这方面的全力合作与支持。
Vous pouvez assurément compter sur notre coopération inconditionnelle, mais ce ne sera probablement pas suffisant.
你当然可以指望我们你的努力无条件合作,但
你所需要的可能还要更多
些。
Je signale, à titre personnel, que je compte sur leur appui et leurs conseils.
更多地从个人角度来说,我愿提到,我将指望们的支持和建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。