Recruter un autre agent de coopération des entreprises.
另招业务代理合作.
Recruter un autre agent de coopération des entreprises.
另招业务代理合作.
Encadrée et monté Jie vieux calligraphie et la peinture, à recruter des étudiants.
装裱、揭裱古旧字画,招学
。
Il cherche à recruter des partisans.
他努力招信徒。
Le recrutement de personnel supplémentaire continue également.
目前正继续招新的管
。
On continuera à recruter pendant toute la durée du projet.
在项目期内,招工作会继续进行。
Il s'agit généralement de programmes de troisième cycle.
这些方案一般招有
学学历的学
。
Les 680 carrés de plantes, le développeur 3, 34 employés et au recrutement.
现有厂房680平方,开发3
,
工34
,并在招
中。
Le nombre d'étudiantes admises a augmenté sensiblement.
该学招
的女性医学学生
数有所上升。
D'autres instituts professionnels représentaient environ 500 étudiants.
其他职业院校招了另外500名学生。
Néanmoins, certaines données démontrent que toutes les parties au conflit ont procédé au recrutement d'enfants.
然而,有证据显示,冲突各方都招。
Le but légitime était l'intérêt que pouvait présenter pour l'université un corps d'étudiants diversifié.
学可以设法招
多种不同种族背景的学生。
Les principales victimes sont des adolescents vulnérables ou démunis.
主要招对象是处境困难的或者是赤贫的
。
La construction d'une école supplémentaire pour une capacité de 500 élèves à Port-au-Prince.
在太子港增建一所可招500名学
的学校。
Dans beaucoup d'établissements, les étudiantes sont admises à raison d'un pourcentage fixe.
许多学是按照确定的男女比例招
女生的。
Ces centres accueilleront des enfants appartenant au groupe d'âge des 3-5 ans.
这些中心将招3至5岁年龄组的
。
Des femmes remplissant les conditions nécessaires ont été admises à l'Institut supérieur de la justice.
放开招符合条件的女生进入最高法学院学习。
Le recrutement est systématique; il se fait souvent par la force ou la tromperie.
招是有计划的,往往涉及武力或者欺骗手段。
Chacun des centres accueille 30 élèves et les enseignants reçoivent une formation et un traitement.
每个中心招30名
,
师接受培训并领取薪金。
Le centre de formation de Damas a accueilli 935 stagiaires, dont 220 femmes.
马士革培训中心招
了935名学
,其中220
为妇女。
Au niveau postsecondaire, on comptait 26 551 étudiants inscrits dans 18 établissements.
在高等育一级,18所高校招
了26,551名学生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。