De plus, la peine imposée pour proxénétisme est très clémente.
此外,对拉皮条惩罚极其宽大。
De plus, la peine imposée pour proxénétisme est très clémente.
此外,对拉皮条惩罚极其宽大。
Des peines plus sévères frappent les proxénètes.
对拉皮条者处更严厉
处罚。
Les sections susmentionnées concernent les délits de proxénétisme ou de traite d'êtres humains.
上述条款适用于拉皮条或贩卖人口。
Mme Shin réitère le fait que la peine pour proxénétisme était trop clémente.
Shin女士重申对拉皮条惩罚太轻这一事实。
En Estonie, la principale forme de trafic de femmes est le proxénétisme.
在爱沙尼亚,贩运妇女主要形式是拉皮条。
Le proxénétisme est puni d'un an d'emprisonnement.
(1) 做淫媒或拉皮条处一年禁。
La traite des femmes et le proxénétisme sont tous deux répréhensibles au Suriname.
在苏里南,贩卖妇女和拉皮条都是应惩罚
行为。
Il pourrait donc exister une corrélation entre ces délits et le nombre de délits d'exploitation.
因此,拉皮条和贩卖人口
量可能与剥削性交易
害者
犯
量有某种关系。
Qui peut faire l'objet de poursuites : le client ou le proxénète ?
谁应到起诉,是嫖客还是拉皮条者?
Cependant, comme la prostitution, le proxénétisme et le maintien d'un bordel sont considérés comme des délits.
然而,拉皮条或者经营一家妓院被视为一种犯法行为,与参与卖淫一样。
La loi se limite actuellement à condamner le racolage et ne touche pas aux clients des prostituées.
目前法律仅限于禁止拉皮条,并不针对嫖客。
La traite des êtres humains est étroitement liée à la vente de services sexuels et au proxénétisme.
人口贩卖活动与出卖性服务和拉皮条密切联系在一起。
Il a souligné que la législation devait réprimer le proxénétisme sans être discriminatoire à l'égard des prostituées.
委员会强烈建议新立法不应歧视妓女,但应惩罚拉皮条者。
Il n'est dit nulle part dans la loi que la prostitution ou le proxénétisme est un délit.
法律中没有任何条款规定卖淫或拉皮条行为是犯
行为。
Le proxénétisme et le proxénétisme aggravé sont réprimés par les articles 9 et 9 a) du chapitre 20 du Code pénal.
根据《刑法典》第二十章第9条和第9(a)条,拉皮条和严重拉皮条行为应
到惩罚。
La Police criminelle centrale traite des cas de proxénétisme dans lesquels des prostituées estoniennes sont envoyées à l'étranger.
中央警署处理把妓女从爱沙尼亚带往其他国家拉皮条刑事案件。
Pour améliorer leur qualité de vie et leur statut social, la loi sur le proxénétisme a été modifiée.
为了改善妓女生活质量和社会地位,对关于拉皮条
法律进行了修改。
On n'a enregistré aucun cas de poursuites pour proxénétisme intentées au titre de la section 107 du Code pénal.
没有《刑法典》第107条规定起诉拉皮条
记录。
Un autre problème est celui de la distinction entre les délits de proxénétisme et de traite d'êtres humains.
在这方面,划定拉皮条犯和贩运人口犯
之间
界线是一个关键问题。
Seule est punissable l'exploitation de la prostitution, qui tombe sous le coup de l'article 367 du Code pénal (Proxénétisme).
只有`剥削卖淫'构成行,可
按照刑法第367条作为拉皮条
惩处。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。