Celle-ci était très inquiète.
他曾就
这个。
Celle-ci était très inquiète.
他曾就
这个。
Plus inquiétant encore pour les Occidentaux, cette affaire pourrait en précéder d'autres.
更令西方社会,这件事可能
一个导火索。
Une tendance inquiétante pour Google,qui a jusqu'à présent raté le virage du réseau social.
这一趋势让谷歌甚为,它目前已经输掉了社会网络这一环节。
Ce serait préoccupant si ce devait être confirmé.
假如这件事被核实,将让人非常 。
Je me soucie de mon avenir sombre.
我为自己迷茫前途而
。
Il fait noir,les enfants ne sont pas encore rentrés.Elle a commence à s’inquiéter.
天黑了,孩子们还没回来,她开始了。
Je n'ai pas d'inquiétude, c'est un congrès qui est clair.
我不什么,这
一次透明
大会。
Une victoire pour les autorités, mais aussi une inquiétude pour les Irakiens.
对政府来说场胜利,但伊拉克人还
有一丝
。
C’est cette situation au premier abord inquiétante qui donne à la traduction une place éminente.
就这种起初看起来令人
状况,给予翻译工作一个卓越
地位。
Mais la mère de Pierrot, dix ans, donne d'inquiétants signes de faiblesse physique.
但已经10岁Pierrot
母亲,身体开始让人
。
C'est certainement le problème de la fidélité qui vous préoccupera le plus.
有一些问题你最
忠诚度问题。
Mais il commence déjà à inquiéter le pouvoir.
但他已经开始为政权感。
Selon le mode de pensée de l'obsessionnel, il a toutes sortes de craintes.
根据强迫症患者思想模式,他会有各种各样
。
Les responsables locaux du Parti, soucieux de leur carrière, ont reçu des consignes de fermeté.
为他们前程党
地方负责人,收
了坚定
命令。
La prestation d'ensemble de l'équipe de France a de quoi inquiéter ses plus fidèles soutiens.
法国队整体表演让他最最忠诚
球迷们都会感
。
De nombreux villages restent isolés, les barrages sur les affluents du Yang-Tsé montrent d’inquiétantes fissures.
许多村庄尚且孤立无援,长江支流上水坝已出现了令人
裂缝。
La situation en Iraq est en effet préoccupante.
伊拉克局势十分令人
。
La Division des achats doit tout mettre en oeuvre pour remédier à cette situation préoccupante.
采购司应尽力改变这一令人状况。
La situation humanitaire en Côte d'Ivoire demeure pareillement inquiétante.
科特迪瓦人道主义情况同样依然令人
。
Dans les Amériques, la situation humanitaire en Colombie suscite toujours une vive préoccupation.
在美洲,哥伦比亚人道主义情况仍令人非常
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。