Celle-ci était très inquiète.
他曾忧的就是这个。
Celle-ci était très inquiète.
他曾忧的就是这个。
Plus inquiétant encore pour les Occidentaux, cette affaire pourrait en précéder d'autres.
更令西方社忧的是,这件事可能是一个导火索。
Une tendance inquiétante pour Google,qui a jusqu'à présent raté le virage du réseau social.
这一趋势让谷歌甚为忧,它目前已经输掉了社
这一环节。
Ce serait préoccupant si ce devait être confirmé.
假如这件事被核实,将让人非常忧 。
Je me soucie de mon avenir sombre.
我为自己迷茫的前途而忧。
Il fait noir,les enfants ne sont pas encore rentrés.Elle a commence à s’inquiéter.
天黑了,孩子们还没回来,她开始忧了。
Je n'ai pas d'inquiétude, c'est un congrès qui est clair.
我不忧什么,这是一次透明的大
。
Une victoire pour les autorités, mais aussi une inquiétude pour les Irakiens.
对政府来说是场胜利,但伊拉克人还是有一丝忧。
C’est cette situation au premier abord inquiétante qui donne à la traduction une place éminente.
就是这种起初看起来令人忧的状况,
译工作一个卓越的地位。
Mais la mère de Pierrot, dix ans, donne d'inquiétants signes de faiblesse physique.
但已经10岁的Pierrot的母亲,身体开始让人忧。
C'est certainement le problème de la fidélité qui vous préoccupera le plus.
有一些问题涉及到你最忧的忠诚度问题。
Mais il commence déjà à inquiéter le pouvoir.
但他已经开始为政权感到忧。
Selon le mode de pensée de l'obsessionnel, il a toutes sortes de craintes.
根据强迫症患者的思想模式,他有各种各样的
忧。
Les responsables locaux du Parti, soucieux de leur carrière, ont reçu des consignes de fermeté.
为他们前程忧的党的地方负责人,收到了坚定的命令。
La prestation d'ensemble de l'équipe de France a de quoi inquiéter ses plus fidèles soutiens.
法国队整体的表演让他最最忠诚的球迷们都感到
忧。
De nombreux villages restent isolés, les barrages sur les affluents du Yang-Tsé montrent d’inquiétantes fissures.
许多村庄尚且孤立无援,长江支流上的水坝已出现了令人忧的裂缝。
La situation en Iraq est en effet préoccupante.
伊拉克的局势十分令人忧。
La Division des achats doit tout mettre en oeuvre pour remédier à cette situation préoccupante.
采购司应尽力改变这一令人忧的状况。
La situation humanitaire en Côte d'Ivoire demeure pareillement inquiétante.
科特迪瓦的人道主义情况同样依然令人忧。
Dans les Amériques, la situation humanitaire en Colombie suscite toujours une vive préoccupation.
在美洲,哥伦比亚的人道主义情况仍令人非常忧。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。