L'affaire est dans le sac.
事情已有十分把握。
L'affaire est dans le sac.
事情已有十分把握。
La vie passe vite, jouis-en! L'amour est précieux, saisis-le!
生苦短,用心生活。真爱不多,好好把握。
Je crois que le réseau aura l'amour éternel -, vous avez à chérir, maintenez-vous maintenant!
可我相信网络中会有永恒不变情缘-珍惜你所拥有
,把握住现在!
Pour votre gloire appartient à la réussite de votre saisir chaque occasion.
为您辉煌、成功把握住属于您
每一次契机。
Enchaîné par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.
有把握
一切所束缚,
是一个奴隶,
舍弃了自由。
Le but est que nous sommes gentil a tout moment!
生在这个世界,我们应该把握生命中每一天!充分
享受阳光
快乐!
Se cramponner à la vie... mais pas au point de bannir tout recul.
牢牢把握生活......但不要排除一切退路。
Une bonne compréhension de l'avenir, chaque jour, de ravitaillement en barre!
把握好未来每一天,加油吧!翻译成法文!
Rendre hommage à chaque aube qui se lève. chérir chaque heure.Saisir chaque minmute prècieuse.
顺从于生活,向每一个喷薄而出致敬,把握珍贵
每分每秒。
Pour l'approvisionnement national, le prix du marché, si vous ne l'avez jamais facile.
面向全国供应,把握市场价格,使您称心如意。
L'avance avec le temps, la poursuite de l'excellence, et à saisir la réalité de l'avenir.
与时俱进,追求卓越,把握现实,放眼未来。
Il est préférable de l’admettre et de décider d’être heureux maintenant qu’il est encore temps.
生活中总会有很多挑战要面对,有很多计划要完成。最好接受这一切,要想幸福就把握现在。
Le travailliste Michael D.Higgins est désormais certain de devenir le neuvième président irlandais.
如今,工党成员迈克尔•D.希金斯已有把握成为爱尔兰第九位总统。
Au bout du compte, ce choix-là n'est-il pas le plus sûr et le plus rapide?
这一选择最终不是更有把握也更加迅速吗?
La seule vraie solution à ce problème est leur élimination, conformément au droit international.
该问题唯一有把握解决方案是按照国际法消除大规模毁灭性武器。
Nous devons nous interroger sur ce que cela signifiera pour l'avenir.
我们需要把握它对于未来意义。
Lors des préparatifs de la conférence d'examen, nous devrons nous poser les questions suivantes.
在筹备审议大会进程中,我们需要把握
问题包括:时间表
未来作用是什么?
En ce qui concerne l'octa- et le nonaBDE, l'évaluation est plus incertaine.
对八溴九溴二苯醚
评估尚无太大把握。
L'identification de ces obstacles était une difficulté majeure pour les négociateurs.
对谈判者而言认清把握住这类非关税壁垒是很大
难题。
Aujourd'hui, aucun dirigeant ne peut plus compter sur l'impunité.
今天,任何领导都没把握可逃避罪责。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。