Mais ces évolutions favorables sont contrecarrées par la politisation accrue de l'aide.
这些积极情况由于援助被进一步政治化而大扣。
Mais ces évolutions favorables sont contrecarrées par la politisation accrue de l'aide.
这些积极情况由于援助被进一步政治化而大扣。
Cette situation compromet les efforts visant à inscrire dans le développement socioéconomique dans la durée.
这种情况使旨在维持可持续社会经济发展力大
扣。
Ces freins favorisent des systèmes de débrouillardise et la construction d'éthiques relatives.
这些障碍促生了应付性制度并形成道德
扣
现象。
Certains mois, jours, etc., elles bénéficient de réductions.
在特份和日期等等,可以对老年人
扣。
Sans l'apport de nouvelles ressources, nos efforts seront largement compromis.
在没有新资源
情况下,我们
力将会大
扣。
De ce fait, les activités du MWRCDFW tendent à souffrir car les activités organisées sont limitées.
有鉴于此,妇女权利、儿童发展和家庭福利部活动
扣,因为妇理会组织
活动
范围有限。
Le fonctionnement efficace du système de garanties n'aurait jamais dû être touché par des questions financières.
保障制度有效发挥作用绝不应该由于财政原因而扣。
Si le projet d'article 15 n'est pas obligatoire, la Loi type perdra en grande partie sa substance.
不规第15条草案具有强制性将使示范法
重要性大
扣。
Sur ce point, comme celui de la sécurité, il ne peut y avoir de politique au rabais.
与安全问题一样,在这方面没有任何扣
余地。
Si le guide cherche à satisfaire d'autres besoins, son utilité pour les gouvernements s'en trouvera considérablement amoindrie.
如果指南谋求论述其他需要,它对各国政府
用处将会大
扣。
Toutefois, ces efforts ne suffiront pas si des réformes ne sont pas apportées à l'architecture financière internationale.
但是,如果不对国际金融架构进行改革,上述力就会
扣。
Les procès doivent être équitables autant que rapides et la justice ne peut être sacrifiée à l'efficacité.
审判必须既公正,又迅速;我们不能因为要加快速度,就让公正性扣。
L'impossibilité d'accéder ne serait-ce qu'à quelques districts clefs, comme c'est le cas actuellement, compromettrait l'ensemble du processus.
如果像目前这样,有几个关键行政区进入通道受阻,整个选举取得
结果将
扣。
Nous croyons que les efforts de réconciliation sont compromis lorsque l'héritage de la violence est passée sous silence.
我们认为,如果不处理过去侵权行为遗留下来问题,和解
力就会
扣。
La capacité nationale de relèvement rapide reste inégale et peut être grandement affaiblie à la suite d'une catastrophe.
国家尽快恢复能力一直不均衡,并会因灾害
发生而大
扣。
L'aspect novateur de cette législation était cependant voilé par l'absence d'information et d'intérêt des responsables de l'application des lois.
然而,这一立法创新特点却由于执法人员缺乏认识和不愿意接受而
扣。
Pour terminer, nous ne pouvons pas laisser le manque de ressources humaines et matérielles compromettre les objectifs des tribunaux.
最后,不能允许因为人力和物力资源匮乏,而在两个法庭
宗旨上
扣。
Ces réticences ont gravement dévalorisé la liste récapitulative des Nations Unies, qui est l'un des principaux instruments de coopération internationale.
这种情况使联合国综合清单大扣,而清单是支持开展国际合作
主要工具之一。
Cependant, l'efficacité de la gestion de la section qui ne disposait plus d'un administrateur de haut niveau s'en est lourdement ressentie.
不过,被抽调了高级主管那个科因为所出现
这一空白而在管理人员
有效监管方面大
扣。
Le fait que dans de nombreux pays la sylviculture est une activité économique peu lucrative en comparaison d'autres secteurs décourage les investisseurs.
在许多国家,林业与其他部门相比是一个低收益经济活动,这一事实使林业
投资吸引力大
扣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。