Mais toi, aussi loin que tu es, peux-tu le ressentir?
但是,远方你能感
?
Mais toi, aussi loin que tu es, peux-tu le ressentir?
但是,远方你能感
?
Je me sentirais perdu, J'aurais besoin de toi.
我会感迷失, 我需要你。
Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.
我们感危机升级
预兆已有多年。
Je me sens de taille Il nous entaille ?
我会感身体
成长它将我们割伤?
Me laisser sentir votre amour pour la première fois.
是你让我感了爱
滋味.
Le nez vous frappe directement après avoir ouvert la bouteille.
在打开瓶盖后你鼻子马上能感
。
Il éprouve de la somnolence après un repas trop copieux.
他吃了丰盛饭菜之后感
有点昏昏欲睡。
Je peux sentir tes larmes, car tu es dans mon coeur!
我能感你
眼泪,因为你在我心
!
Est-sang ne peut se sentir ?
难道只能感血?
Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.
遇难人处境十分困难,但是他们几乎没有感
。
Mais, j’ai toujours senti sur moi l’influence et le charme de la culture orientale.
不过,我总能感东方文化对我
影响及其魅力。
Bien chaude et super confortable, elle vous rappellera la sensation douillette de votre couette !
保暖好,更舒适,让你感被窝
种温暖!
Pourquoi toujours attendre ? Et plus j’attends, plus je sens le poids du temps.
为什么总是在等?越等待,我越能感时间
重量。
Ce déséquilibre se sent dans le rapport.
这种限制在报告中可以感。
Pendant très longtemps, il me semblait que ma vie allait commencer. La vraie vie.
在很长时间,我感
我
生活要开始了。真正
生活。
Finalement, j’ai plus ou moins bien fait l’interprétation.Mais tout le monde sentait que j’étais fatiguée.
最后翻译做得还可以吧,但是所有人都感了我
疲倦。
Parce que je ma sentir vivante.oui,vivante.
因为我感了活力,对,一种活力。
Chaque fibre de notre être perçoit leur absence.
我们人民在心灵深处感他们
离去。
On observe une légère tendance à une certaine forme de centralisation.
目前可感有一种集中化
趋势。
Quelque chose se trouve juste devant vous mais vous refusez de le voir.
有些事摆在你面前,你却视而不见。你能感
感情生活中
一些麻烦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。