Il est comme nous tous, à chercher la joie, mais la réussite n'apporte pas la joie.Cela le rend continuellement perplexe.
他像我们多数人一样,在找寻快乐,担成功并没有带来快乐,使他惶惑不已。
Il est comme nous tous, à chercher la joie, mais la réussite n'apporte pas la joie.Cela le rend continuellement perplexe.
他像我们多数人一样,在找寻快乐,担成功并没有带来快乐,使他惶惑不已。
La juge n'a pas tenu compte des violences subies par la requérante, en dépit du fait que cette dernière se présentait dans un état extrêmement fragile et perturbél.
法没有考虑申诉人受到
暴力,尽管申诉人出现在法
面前时显得极虚弱和惶惑。
La juge n'a pas tenu compte des violences subies par la requérante, en dépit du fait que cette dernière se présentait dans un état extrêmement fragile et perturbé.
法没有考虑申诉人受到
暴力,尽管申诉人出现在法
面前时显得极虚弱和惶惑。
Les armes légères sont également associées à la peur dans la vie des fillettes soldats et leur utilisation peut les laisser désemparées sous le poids de la culpabilité et de l'incertitude sur leur avenir.
小武器还给女童子活带来恐惧,使用这些武器使她们在负罪感和对未来
惶惑中挣扎。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。