Elle a l'air chagrinée.
她看上去很悲伤。
Elle a l'air chagrinée.
她看上去很悲伤。
Vite ,avant que la mélancolie s'empare de tout .
嗯,快点,在悲伤侵吞这一切之前。”
Pleures à chaudes larmes, comme si le ciel s'écroulait du jour au lendemain.
悲伤的时候,放声哭吧,就像天要塌下来了一样。
Comme l’âme est triste quand elle est triste par l’amour !
灵魂是何等叹息,当为爱而悲伤!
Les gens sans rire, les gens étaient triste.
人们如此悲伤失去了笑容。
Sur les ailes de la vie, la tristesse s’envole.
乘着生活的翅膀,悲伤会飞向远方。
Et mon corps se reposer en de tristes sols.
躯体安息在悲伤的。
Il n'a de dimension que ce soit dans la joie ou dans la tristesse.
仅仅在快
和悲伤里
量。
Je vais partager avec vous quelque chose d'heureux, humeur triste, je me suis savourer.
我只会跟你分享快的事,悲伤的情绪我自个儿细细品尝。
De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.
许多莫斯科人自发聚集到沉浸在悲伤中的首都地铁站内。
Jusqu'a quelqu'un t'a dit, 'il y a toujours le premier fois', 'ne triste pas.'
“永远都是第一次,不要悲伤。”
Boumedfaâ, c’est la détresse des vendeurs de poteries traditionnelles qui nous interpelle.
在Boumedfaâ镇,传统的陶器商贩在悲伤地向我们诉苦。
La Tristesse commença à pleurer, car elle ne trouvait pas d'endroit approprié pour se cacher.
"悲伤"开始哭泣,因为她找不到合适的地方把自己藏好。
La Toussaint est un moment de tristesse et de joie.
“万灵节是一个悲伤和欢的时间, 一个悲伤的时刻,因为我们失去了亲人。
Merci d'apporter un peu de joie à des hommes et femmes rejetés dans l'ombre.
谢谢你给处于悲伤中的人带来些许欢。
C'est normal de pleurer quand on a du chagrin.
当我们悲伤时,流泪是自然的。
Le jour des quarante-quatre fois,tu etais donc tellement triste?
可是有一天你看了四十四次日落,那时怎么你会这么悲伤?
Les hommes aussi ont le droit de pleurer, Arthur, les hommes aussi connaissent le chagrin.
男人也有权哭泣,孩子,要知道,男人也有悲伤的时候。
Et ainsi de suite, elle découvrit la Joie, la Tristesse, la Timidité...
然后,她发现了欢,悲伤和腼腆。
J’imagine bien un pompier triste et déprimé.
我可以想像一个消防队员悲伤和沮丧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。