Cette question reste en suspens.
这个问
依
悬
未决。
未决的问
未决的争端Cette question reste en suspens.
这个问
依
悬
未决。
Elle a aussi évoqué d'autres questions non réglées.
美国代表团还提到其他一些悬
未决的问
。
Malgré les progrès réalisés, des questions restent en suspens.
尽管已经取得了一些成绩,但仍有很多悬
未决的问
。
Toutefois, de nombreuses questions demeurent en suspens.

,许多问
依
是悬
未决的。
La réforme du Conseil de sécurité est encore en suspens.
安全理事会改革问
仍
悬
未决。
Dans le domaine des armes classiques figure la question cruciale des sous-munitions.
在常规武器领域,
束弹药问
仍
悬
未决。
L'Éthiopie a fait plus que ce qui lui revenait pour régler ce problème.
为了解决这一悬
未决的问
,埃塞俄比亚一直进行超

义务的努力。
Nous félicitons également les autres membres du Bureau.
我们还要就主席团其他成员的当选向他们表示祝贺,并保证加共体将积极参加第一委员会的审议,在这一历史性的大会第六十届会议期间,共同处理裁军和国际安全领域的重大悬
未决问
。
Le fait que le statut du Kosovo reste non réglé n'est dans l'intérêt de personne.
科索沃地位悬
未决不符合任何人的利益。
Mais nous devons également commencer à régler les questions en suspens.
但我们也必须着手处理悬
未决的问
。
La question non réglée des litiges de propriété foncière est également abordée.
悬
未决的土地产权要求问
也得到处理。
Il reste cependant des questions en suspens, comme le tracé de la frontière terrestre.

,仍
存在着悬
未决的问
,例如陆地边界的划定问
。
Un cas reste pendant devant le Groupe de travail.
案件在工作组悬
未决。
Ce cas d'une personne disparue reste pendant devant le Groupe de travail.
这起失踪人员案件在工作组悬
未决。
Les deux cas restent pendants devant le Groupe de travail.
这2起案件在工作组悬
未决。
Ce cas reste pendant devant le Groupe de travail.
这起案件在工作组悬
未决。
Ces trois cas restent tous pendants devant le Groupe de travail.
这3起案件在工作组均悬
未决。
Par conséquent, le Canada votera contre le projet de résolution à l'examen.
因此,加拿大因我们提
的种种理由,将对这项悬
未决的决议草案投反对票。
Trente éléments du plan de travail restent à accomplir.
工作计划共有30个项目仍悬
未决。
La question reste de savoir sur quelle base la tierce partie sera impérativement protégée.
悬
未决的问
是究竟在什么基础上向第三方提供强制性保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。