Il a la pensée de la créativité.
他有创造性。
Il a la pensée de la créativité.
他有创造性。
Il peut sans doute changer ton attitude avec votre vie et votre façon de vivre.
毫无疑问(她将)改变你的方式以及您的生活方式与生活习惯。
Chaque fois, deux manières de pensée, un s'appelle mûrissant, l'autre s'appelle disparaîssant.
现碰到事情的时候, 脑袋里总
有两种
运作, 一种
强盛, 另外一种
消失。
Le cerveau est le siège de la pensée .
大脑的中枢。
Faire un travail, vous pouvez être manière de penser d'un avantage économique.
做任何工作时,你都可以从经济学的
方式中受益。
L'image est-elle pensée ou illustration de la pensée ?
影像否就
抑或
的具体描写呢?
“Les bons jeux dependant de bonnes regles et non de bons joueurs”.
公法就
对法律的标注,结果就
对法律产生深层次的影响。
Le cerveau est l'organe de la pensée.
人脑的器官。
Relevons le défi de trouver des idées neuves pour un monde nouveau.
让我们勇敢面对以新迎接新世界这一挑战吧。
L'évolution des comportements et des mentalités sera forcément longue, mais la planète ne peut attendre.
人类的习惯和行为的进化不可避免地需要时日,但
我们的星球却不能等待。
Souvent, les réformes exigeaient un changement d'esprit de la part des acteurs économiques.
改革通常要求改变利害关系者的方式。
Il n'existe quasiment aucune ligne directrice clairement rédigée pour guider la réflexion au niveau opérationnel.
业务层面,实际上没有指导
的明确准则。
Ils répondent aux besoins ressentis avec innovation et créativité.
它们以新的和创造力对所表达的要求作出了回应。
Par contre, elle touche sa pensée, son savoir et ses sentiments.
它所影响的使用者的
、知识或感觉。
Pourrait-il y avoir, sur la planète, un citoyen raisonnable qui approuverait réellement le terrorisme?
地球上任何有正常的人果真能宽恕恐怖主义吗?
À quoi sert de penser par soi-même s'il n'est plus possible d'agir selon ses convictions?
如果不再能够按照个人的信念行事,独立又有何用?
L'objectif est d'apprendre à enseigner une conception sans a priori du pluralisme dans le pays.
其目标教他们如何促进以开放式
看待国内的多元化问题。
Elle reste enfermée dans le schéma de la guerre froide.
它确实还继续受到冷战
的束缚。
Or la pensée dominante à Genève reste issue de la guerre froide.
日内瓦占控制地位的
方式仍然来自于冷战。
Comment pourrait-on en toute conscience tolérer de tels actes?
任何健全的人怎能宽恕此类行径?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。