Elle a été loyale envers lui.
她对他忠贞不渝。
Elle a été loyale envers lui.
她对他忠贞不渝。
L'Office salue le dévouement et la loyauté de son personnel dans des circonstances aussi difficiles et souvent dangereuses.
工程处感谢其的工作人员在此困难而且往往是危险的情况下努力工作忠贞不渝。
Mme Plassnik (Autriche) (parle en anglais) : Nous, Autrichiens, tenons toujours l'Organisation des Nations Unies en très haute estime.
普拉斯尼克女士(奥利)(以英语发言):我们奥
利人忠贞不渝
高度尊重联合国。
L'amour est fait du désir de comprendre et bientôt, à force d'échecs répétés, ce désir meurt, et l'amour meurt aussi, à moins qu'il ne devienne cette affection pénible, cette fidélité, cette pitié…
一种去寻求理解的欲望,而它将不停
重复着失败。这种欲望
,那
也就
。
果不是这样那
就不会变得那么痛苦,那么忠贞不渝,那么可怜。
Nous croyons que nous pourrions changer le monde pour le mieux parce qu'il est plus facile pour nous de parler la même langue pour exprimer notre position et nous faire rapidement des amis pour toujours.
我们相信我们可以改变世界,迎来更美好的未来,因为我们更容易找到共同语言,表达我们的立场,并建立永久的、忠贞不渝的友谊。
Cela illustre à quel point nous aspirons tous à comprendre les changements historiques qui s'opèrent, à prendre conscience de l'interdépendance généralisée du monde actuel, et à faire la preuve de notre attachement aux principes fondamentaux consacrés dans la Charte.
这表明我们的共同愿望:取得对所发
的历史变革的一定程度的理解、对当今世界无所不在的相互依存的意识,它还表明
我们对《宪章》所载的根本原则的忠贞不渝。
Souvent, elles ne sont pas en mesure de demander à leur partenaire d'être fidèle, ni d'exiger de lui qu'il utilise un préservatif, ni de refuser d'avoir des relations sexuelles et, dans la plupart des cas, elles n'ont pas suffisamment de ressources économiques pour s'extirper d'une relation dans laquelle elles risquent d'être infectées par le VIH.
她们往往无法主张忠贞不渝、要求伴侣使用避孕套或拒绝与伴侣性交,也没有经济能力摆脱可能使自己感染艾滋病毒的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。