De fait, Amarula ne fait pas dans la dentelle, surtout lorsqu’il est en rut.
事实上,Amarula经常

惮,尤其是当他进入
发情期-----------一段时期公象会变得极端暴躁以及具有攻击性。
) peur
~sans aucun scrupule; sans vergogne; sans aucune retenue; effrontément; impudemmentDe fait, Amarula ne fait pas dans la dentelle, surtout lorsqu’il est en rut.
事实上,Amarula经常

惮,尤其是当他进入
发情期-----------一段时期公象会变得极端暴躁以及具有攻击性。
Nous avons le devoir d'empêcher qu'ils se réalisent impunément.
我们有责任防止

惮地进行这种行为。
Le terrorisme d'État exercé par Israël, qui perdure sans connaître de limites, doit cesser.
以色列

惮的国家恐怖主义必须停止。
Et pourtant, la sauvagerie destructrice se poursuit sans retenue.
然而破坏的疯狂在

惮地继续。
Bénéficiant de l'appui des États-Unis, Israël bafoue la morale et le droit international dans l'impunité.
以色列仰仗美国的支持,

惮地破坏
道德法则和国际法律。
Il faut enrayer ce cercle vicieux et mettre un terme à la criminalité débridée.
我们必须结束这一恶性循环,制止

惮的犯罪。
Il frappe aveuglément et est à l'origine de tragédies humaines d'une ampleur sans égal.
它是

惮的,造成
空前规模的人间悲剧。
Nous regrettons profondément les nombreuses morts causées par des actes de terrorisme aveugle.
我们对

惮的恐怖主义行为造成如此众多的生命损失深表遗憾。
Ce sont ses ressources qui sont exploitées sans scrupules pour le bien d'autres personnes.
正是他们的资源遭到

惮的开采,使他人获益。
Or, les migrants en situation irrégulière sont exploités et privés des droits les plus élémentaires.
非法渠道就是目前存在的

惮的网络和团伙。
Ces mesures ne sont rien moins que des actes éhontés d'agression et d'intimidation.
这些行动是

惮的侵略和恐吓行为。
Dépourvu de tout scrupule, il était tenu pour particulièrement dangereux.
他行事

惮,构成很大的危险。
L'inflation est débridée, en particulier dans le centre-sud du pays.
通货膨胀

惮,在索马里中南部地区尤其如此。
Le Comité a également évoqué l'expansion inexorable des colonies en 2006.
在这一年内,委员会还注意到在

惮的扩大定居点。
Les auteurs de violences contre les filles jouissent de l'impunité.
侵犯女童的施暴者

惮,逍遥法外。
Les États-Unis ont qualifié de génocide cette campagne de violence injustifiable.
美国把这种

惮的暴力运动称为种族灭绝。
La mise en place d'une réglementation vigoureuse empêcherait des courtiers sans scrupules d'agir avec impunité.
制定强有力的条
,将防止

惮的中间商不受惩罚地行动。
Jusqu'à quand va-t-il jouer sans scrupules avec la vie de millions d'humains?
它

惮地摆弄数百万人生命还要持续多久?
Nous sommes les témoins d'une agression brutale effrénée.
我们正看到

惮的野蛮侵略。
Mettre imprudemment la vie de civils en danger est criminel et contre-productif.


惮地危害平民生命是犯罪行为,结果只能适得其反。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。