Je parle souvent de la nécessité de la compassion.
我经常讲到怜悯之心的。
Je parle souvent de la nécessité de la compassion.
我经常讲到怜悯之心的。
A mesure que la nécessité se trouve socialement rêvée, le rêve devient nécessaire.
当需品[
]成为社会梦想,梦想[做梦]便成了
的。
La nécessité du renforcement du multilatéralisme a été une fois de plus réaffirmée.
加强边主义的
再次受到重申。
La lutte contre la pauvreté présente donc un intérêt particulier.
因此,减贫的特别令
关切。
Il s'agit là d'une exigence tout à la fois juridique, politique et morale.
这是法律、政治道德的
。
L’obligation de conseil est essentielle pour répondre à la nécessaire collaboration entre les parties.
对于回复各方合作的上,质询
建议的责任
义务条款是
需的。
La discrimination pour « les hommes roses » est en effet une ignorance.
很了解他们的工作
质,没有认识到男
加入到这些行业的
。
La portée de l'action à entreprendre est de plus en plus évidente.
行动的范围正在变得越来越明确。
L'importance de disposer d'un mécanisme de remontée de l'information a été relevée.
会上强调反馈机制的重
。
Le premier est la nécessité de renforcer les capacités.
第一个领域是加强能力的。
La nécessité d'assurer l'efficacité du partage d'informations a également été mise en évidence.
还突出强调了有效共享信息的。
Il a également été jugé nécessaire d'assurer une surveillance à long terme.
报告同时还强调了长期监测的。
Nous avons tous réaffirmé le besoin de réformer le Conseil de sécurité.
我们都重申了改革安全理事会的。
La nécessité militaire fait partie de ce droit.
军事是武装冲突法的一部分。
La nécessité d'une telle décision est donc devenue d'autant plus pressante.
这样一项决定的正在变得越来越紧迫。
Mais la nécessité de ces nouvelles démarches et modalités est mise en doute.
采取此类新办法模式的
受到质疑。
Le troisième enseignement tiré est la nécessité de coordonner les politiques au niveau national.
第三个教训是国内协调政策的。
Il s'avère manifestement nécessaire de développer les pratiques les plus fructueuses.
推广成功做法的是显而易见的。
Les États-Unis considèrent l'objectif militaire comme un élément de la nécessité militaire.
美国认为军事目标是军事的一个部分。
Ces nouvelles justifications sont examinées aux paragraphes 21 à 29 ci-après.
下文第21至29段讨论了这些。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。