Le plutonium est toxique chimiquement et radiologiquement à très petite dose.
很微小的剂量下,钚已呈
学毒性和放射性。
Le plutonium est toxique chimiquement et radiologiquement à très petite dose.
很微小的剂量下,钚已呈
学毒性和放射性。
Nous ne possédons que le petit instant présent.
我们只拥有当下的微小片刻。
Bien des mesures de faible portée ont été prises.
已经采取了许多微小的步骤。
L'Assemblée générale a lancé une expérience modeste assortie de nombreuses réserves.
大会已经开展了一个微小的试验,还有许多的告诫。
Les autres programmes composant le grand programme G (Administration) ont connu des modifications mineures.
主要方案G(行政)的其
构成方案中有一些微小的
动。
Les modifications mineures des besoins de financement résultent d'un changement dans la numérotation du projet.
由于
项目数目方面
生的一项
,
定
供资需求方面
生了相应的微小
。
Il indique, dans ce document, qu'un effort supplémentaire modeste entraînera assurément une différence cruciale.

该文件中指出,再作出一点微小的努力绝对会起决定性的作用。
La recommandation visant à limiter le nombre de mandats n'est pas anodine.
关于任期限制的建议不是一个微小的调整,而是企图订正委员会章程第5条,这势将削弱其力量。
Il y a un fil commun mais ténu dans le tissu de toutes les civilisations.
所有文明的结构中有着一个共同和微小的联系。
Certaines délégations ont refusé d'envisager des modifications même mineures aux méthodes de travail du Comité.
一些代表团甚至不愿考虑对其工作方法作微小的改
。
Malheureusement, elle n'a pu accomplir que des progrès minimes.
令人遗憾的是,它只取得了最微小的进展。
Il y a eu des changements mineurs quant au choix des filières.
研究选择方面出现了微小的
。
Certains des modestes progrès que nous avons faits au cours des années sont précieux.
几年来我们所取得的一些微小的成绩中,有些是宝贵的。
Il recommande son adoption avec quelques légères modifications de forme.
建议
做出几处微小的措辞改
之后通过该决议草案。
Une proposition tendant à n'autoriser que les modifications mineures n'a pas été soutenue.
一项建议是将可允许的改
局限于微小的改
,这一建议未获得支持。
Un autre représentant avait des modifications rédactionnelles mineures à proposer.
另一位代表提出了对案文的微小文字改动。
La nanotechnologie a été qualifiée de moyen ingénieux de produire l'infiniment petit.
纳米技术被称为“一种制造极微小物质的聪明手段”。
Dans le cadre de la protection des personnes vulnérables, les progrès sont insignifiants.
保护弱势人民的领域中,进步是微小的。
Le Conseil recommande la création d'un nouveau mécanisme - les partenariats d'opérateurs de services des eaux.
即使微小的管理
也会带来重大的改善。
Or, il existe aujourd'hui une chance, fût-elle ténue, de relancer le processus politique.
但今天依然存
着一种尽管是很微小的重新开始这一政治进程的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。