C'est peu de chose que cela.
微不足道的。
C'est peu de chose que cela.
微不足道的。
Ce ne sont pas là des réalisations négligeables.
些都不
微不足道的成就。
Des quantités négligeables sont importées en Afrique du Sud.
微不足道的数量进口到南非。
Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.
笔赔偿对于该品牌所宣布的十倍以上的损失
微不足道的。
Il n'y a eu que des incidents mineurs.
只接到些关于微不足道的事故的报告。
En tout état de cause, les recettes générées seraient minimes.
不管怎样,创造的收入微不足道的。
C'est un début modeste, mais un début tout de même.
微不足道的起点,然
,
。
La restructuration de la police et les autres réformes ne sont pas des questions minimes.
警察改组和其他改革并非微不足道的事项。
L'impact sur la durée de vie opérationnelle n'est pas négligeable.
对作业寿命期长短的影响并非微不足道的。
Il s'agit là de principes fermes, non de pâles recommandations.
些
坚定的原则,
不
微不足道的建议。
Les questions insignifiantes; Les questions non fondées.
微不足道的问题,和 毫无根据的问题。
L'on peut même dire que les cotisations du monde rural sont négligeables.
事实上,农村地区的缴款被认为微不足道的。
Toutefois, les entrées sont modestes par rapport aux possibilités d'investissement.
然,相对于投资潜力
言,投资流入还
微不足道的。
On leur refuse cette modeste aspiration depuis 20 ans.
过去20年来,他们直都被剥夺
微不足道的愿望。
Bien qu'il soit possible de relever quelques progrès dans certains domaines, ceux-ci restent nettement insuffisants.
虽然已经取得了些进展,但
它们仍然
微不足道的。
De plus, la part de ces pays dans le commerce mondial est insignifiante.
此外,孟加拉国在全球贸易中所占份额微不足道的。
Le problème est que la communauté internationale n'a pas demandé à l'Iraq cette coopération ostentatoire et fragmentaire.
问题国际社会不要伊拉克的微不足道的合作。
En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.
革命时期,有时微不足道的小插曲足以改变整
事态的进程。夏洛特·科黛的行为就
如此。
Il a également affirmé que les sommes devant servir de réparation n'étaient pas dignes d'intérêt.
他还说,打算赔偿的款额微不足道。
Néanmoins, les interventions en faveur des femmes restent modestes par rapport à leurs besoins.
但与妇女的需要相比,向妇女提供的帮助仍然
微不足道的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。