La teneur de ces polices varie considérablement, tout comme les primes et les risques couverts.
这些套资料
内容差异
,保险费和风险范围也差异
。
La teneur de ces polices varie considérablement, tout comme les primes et les risques couverts.
这些套资料
内容差异
,保险费和风险范围也差异
。
Ces pertes peuvent être très élevées dans certains cas.
别地区
损失可能
。
Nous nourrissons de grandes ambitions pour son avenir.
我们对其未来抱有希望。
Les facteurs pertinents peuvent différer sensiblement d'un État à l'autre.
相关因素在各国之间差异。
Une évolution considérable a eu lieu en matière de suivi des grossesses.
妊娠监测发生了变化。
En 60 ans, le chemin parcouru est considérable.
过去60年来取得了就。
L'état des maisons au sein de la région variait considérablement.
该地区房屋状况悬殊
。
Ce processus de pompage est gourmand en énergie.
这种泵送过程耗电量。
Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.
在这方面需要作出努力。
Elles peuvent varier énormément d'un État à l'autre.
各国在这些规则上差异
。
Il ressort des rapports de pays que la recherche est importante.
国家报告显示,研重
。
Mais il y a également des obstacles bureaucratiques importants.
但是,也存在官僚障碍。
Les estimations supérieures non ajustées sont encore plus loin de la réalité.
未经调整上限估算值偏差
。
Les taux d'extrême pauvreté varient considérablement d'un pays à l'autre.
该区域各国赤贫率差别
。
Les femmes constituent une part appréciable de la population active.
妇女在劳动人口中占有例。
Jusqu'ici, ce projet était un grand succès.
迄今,这一项目已取得功。
Il a souligné qu'il s'agissait d'une région dotée d'énormes potentialités économiques.
他强调该区具有经济潜力。
L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.
对联合国选举援助需求仍然
。
Dans une large mesure, ceci est injuste.
这在程度上是不公平
。
Et il y a à cet égard des différences très sensibles d'un État à l'autre.
各邦之间性别
率存在
差异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。