Il y a beaucoup de phases et de dimensions dans un conflit.
冲突存在着很阶段和很
方面。
Il y a beaucoup de phases et de dimensions dans un conflit.
冲突存在着很阶段和很
方面。
Beaucoup a été dit et écrit sur les menaces résultant du changement climatique.
对气候变化造成威胁人们说了很
,也写了很
。
Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhesion et l’ amitié entre nous.
为增进我们之间了解与
谊, 他们作出了很
努力。
Notamment Chen Hanxin, qui est une amie géniale, m'a beaucoup aidée.
尤其是陈菡馨,她是个很棒,帮助过我很
。
Trop de femmes sont victimes de la violence.
很妇女都是暴力受害者。
Le texte du projet de résolution abonde en autres exemples d'inexactitude.
其他不精确例子
有很
。
Nous avons bon espoir d'atteindre nombre de ces objectifs.
我们对实现很标持乐观态度。
De nombreux programmes intéressant plus particulièrement les femmes sont diffusés.
妇女特别爱看很
都能播出。
Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire.
当然,仍然有很
工作需要去做。
Trop souvent, ce principe fondamental est ignoré.
在很时候,该项基本原则被忽视。
La crise du Darfour a de nombreuses causes.
达尔富尔危机发生,有很
原因。
Les propos ci-dessus sont confirmés par l'expérience.
有很经验可以支持上述
一些论点。
Il a également reconnu que de nombreuses menaces sont interdépendantes.
它承认很
威胁是相互依附
。
Plusieurs institutions différentes assurent la prise en charge des femmes victimes de la violence.
有很机构可以照顾女性暴力受害者。
Dans nombre de cas, les victimes ont été sauvagement et régulièrement battues.
很情况下,受害者
次遭到毒打。
Cependant, il reste encore beaucoup à faire.
然而,仍然需要做事情
有很
。
De nombreux groupes ethniques armés sont opposés au régime du gouvernement central.
有很武装族群反对中央政府
统治。
Comme indiqué ci-dessus, il est très fréquent que les femmes travaillent à temps partiel.
正如上文所述,妇女从事非全时工作很
。
Parmi ces personnes qui ont littéralement disparu se trouvent de nombreux moines.
在那些完全失踪人中有很
是僧侣。
Néanmoins il y avait beaucoup d'éléments donnant à penser qu'il en avait été ainsi.
然而,很迹象表明,确实施加了这种待遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。