Outre une amélioration des capacités, une plus grande appropriation implique un changement culturel.
除了加强能力之外,在更大的程度上
作主则牵涉到文化转变。
里,劳动人民
作主。Outre une amélioration des capacités, une plus grande appropriation implique un changement culturel.
除了加强能力之外,在更大的程度上
作主则牵涉到文化转变。
L'appui budgétaire constitue la modalité de l'aide qui se prête le mieux au contrôle national.
预算支助是最有利于受援国
作主的援助方
。
L'appropriation est un processus d'apprentissage difficile, comme l'expérience récente l'a montré.

最近的经历显示的那样,
作主是一个困难的学习进程。
Il est vital que les Afghans contrôlent les activités de développement.
阿富汗在发展活动方面
作主是至关重要的。
La prise en main locale s'en est trouvée renforcée, surtout dans le secteur financier.
地方
作主的精神已有所提高,财政部
更是
此。
Le « contrôle » du Pilier Union européenne devrait être clarifié.
欧盟支柱部

作主的情况应该明确。
Le partenariat est essentiel pour que l'Afrique assume le contrôle de manière viable.
伙伴关系是使非洲可以
作主的关键。
Comment passer d'une logique de substitution à une approche d'appropriation par les populations locales?
何从一种越俎代庖的方法改变成一种
地人民
作主的方法?
L'appropriation nationale de l'ONU exige la préservation du caractère universel de l'Organisation.
各国在联合国
作主要求保持本组织的普遍性。
Je pense que le principe fondamental de prise en charge nationale a été sauvegardé.
我认为,本国
作主的根本原则得到了捍卫。
Il faut une prise en main nationale au sens véritable.
国

作主应名符其实,就是国

作主。
La véritable appropriation réside dans l'aptitude des organisations régionales à mener leurs propres activités.
区域组织有能力维持自己的行动,这才是真
意义上的
作主。
La prise en main de ce processus par les Afghans est essentielle.
在这方面,阿富汗
作主是一个关键问题。
Le contrôle national est important pour la viabilité à long terme.
本国
作主对于长期可持续性具有重要意义。
L'Autriche attache une grande importance au principe de l'appropriation bosniaque.
奥地利高度重视波斯尼亚人民
作主的原则。
Le partenariat ne peut réussir que s'il est approprié par l'Afrique.
只有非洲
作主,这种合作伙伴关系才能获得成功。
L'appropriation régionale implique une vision commune et des responsabilités partagées.
区域
作主意味着共同的愿景和共同的责任。
Il ne fait aucun doute que les Afghans eux-mêmes doivent être aux commandes.
毫无疑问,阿富汗人自己应该
作主。
Comme d'autres l'ont noté, il sera capital que ce processus relève du contrôle régional.

别人指出,区域在这一进程中
作主将是关键。
À cet égard, l'appropriation nationale est essentielle, comme de nombreux orateurs avant moi l'ont signalé.
在这里关键的是国

作主的精神,我前面的许多发言者已指出了这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。