J'ai eu des frais importants, ce mois-ci.
我这个月的开很大。
J'ai eu des frais importants, ce mois-ci.
我这个月的开很大。
Il est hors de question que l'État prenne à sa charge cette dépense.
让家来负担这笔开
, 这是完全不可能的事。
Trois quarts des Français jugent ce poste de dépenses «beaucoup trop lourd».
有四分之三的法觉得难以负担(买车、养车)这笔开
。
L’hésitation à avoir un troisième enfant s’explique en partie par le coût financier qu’il occasionne.
们犹豫要第三个孩子的部分原因是要负担第三个孩子引起的财政开
。
On trouvera un budget détaillé dans le tableau 3 du document de base.
背景文件表3将列详细开
计划。
Le coût total de ces besoins s'élèverait à 43 400 dollars.
这些所需费用的全部开共计43 400美元。
Les dépenses des consommateurs continuent de croître fortement.
消费者开继续强劲增长。
La reprise graduelle continuera de dépendre d'une expansion des exportations et des dépenses d'investissement.
经济逐步回升将继续依赖口和投资开
扩增。
On a également posé une question concernant une comparaison des coûts.
还有就开
对比
题。
La part importante des dépenses de consommation dans les dépenses intérieures.
消费者开对
内开支发挥重大作用。
De surcroît, il fallait continuer de subvenir aux besoins des réfugiés et des personnes déplacées.
此外还要不断满足难民和境内流离失所者所需开。
Le coût total mensuel des salaires de l'Autorité palestinienne à Gaza est de 120 millions de shekels.
支付加沙地区巴勒斯坦权力机构雇员薪金的每月开总额为1.2亿谢克尔。
Ainsi, seuls 18 % des employés disposent d'un salaire plus ou moins suffisant pour couvrir leurs dépenses.
这样,工资仅能满足18%雇员的开。
Les dépenses non alimentaires concernent notamment les produits d'hygiène, les vêtements, le mobilier et le transport.
非食品开包括卫生产品、服装、家具和交通费用等。
Nous dépensons et consommons bien au-delà de nos moyens et de ceux des générations à naître.
我们的开和消费远远超
我们和未来后代的收入。
D'après deux documents, une partie de ces fonds a été affectée à des dépenses liées à l'armement.
有两份文件证明,其中一些资金被用于与防有关的开
。
Elle l'aurait donc rémunéré pour son travail même si l'Iraq n'avait pas envahi ni occupé le Koweït.
因此,即便伊拉克入侵和占领科威特没有发生,会计的理账费用也是要开的。
Les dépenses alimentaires englobent le coût des articles alimentaires achetés et de ceux qui sont produits chez soi.
食品开包括购买的食品和家庭自制食品的成本开支。
En outre, Shah n'a ni expliqué, ni précisé si les dépenses exposées revêtaient un caractère temporaire et extraordinaire.
它也未能解释和证实他所花费的开是临时和特殊性质的。
Elle compte 800 millions d'habitants, les États-Unis d'Amérique n'en ont que 280 millions, mais ils dépensent plus de vingt fois plus qu'eux.
非洲有8亿;美利坚合众
的
口仅有2.8亿,但他们的开
是非洲
的20倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。