Des sièges seront réservés nommément aux autres participants à l'Assemblée.
将为大会其他与会者安排确标
席。
Des sièges seront réservés nommément aux autres participants à l'Assemblée.
将为大会其他与会者安排确标
席。
Des sièges seront réservés nommément aux autres participants à la Conférence.
将为会议其他与会者安排确标
席。
Des sièges seront réservés nommément aux autres participants à la session.
将为届会其他与会者安排确标
席。
Beijing, Shanghai Call Center sièges sur un total de 240, couvrant une superficie de près de 1500m2.
北京、上海两地电话中心
席共240个,面积近1500m2。
Cinquante (50) sièges sur les 333 sièges situés au balcon seront attribués aux organisations non gouvernementales.
露台区共333个席,其中50个将分配给非政府组织。
Pour Israël comme, hélas, pour beaucoup d'autres réunis autour de cette table, la terreur n'est pas une question technique.
对以色列来说——令人遗憾是,对这个
席周围
很多其他人来说
使如此——恐怖不是一个技术性
问题。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant du Ghana des paroles aimables qu'il m'a adressées.
我感谢加纳代对我说
客气话。 我邀请他在理事会会议厅边为他保留
席上就
。
Au total, chaque délégation disposera de six sièges aux séances d'ouverture et de clôture qui se tiendront dans la salle de l'Assemblée générale.
在大会堂举行开幕式和闭幕式期间,每个代将共有六个
席。
Les autres participants se verront également attribuer des cartes d'accès, en fonction du nombre de sièges qui leur sera réservé dans la salle.
除了政府代,还将根据全会馆
席分配情况向其他与会者分发全会馆
出入证。
Tous les participants seront invités à prendre la parole depuis leur siège et ils seront vivement encouragés à éviter de lire des déclarations écrites.
将邀请所有与会者在席上发言,并鼓励发言者避免照稿宣读。
Dans la salle de conférence 7 du Centre Cintermex, chaque délégation gouvernementale disposera de quatre sièges, deux à la table de conférence et deux autres en retrait.
在Cintermex第7会议室,每个政府代将获得四个
席,两个在桌边,两个在后面。
Elegant environnement d'entreprise, un service de qualité, il ya 80 sièges, Voyage organismes et de groupes de recevoir, de vos loisirs, les échanges commerciaux entre le premier choix.
公司环境幽雅,服务周到,有席80位,可接待
体及旅行社,是您休闲、商务交往首选之地。
Les membres des délégations sont priés de ne pas prendre de photos dans la salle de l'Assemblée générale et de ne pas accepter d'appels sur leur téléphone portable pendant les séances.
谨请各代成员不要在大会堂照相,
不要在代
席上接听移动电话。
Dans l'auditorium B, situé au niveau 4 du Palais, où se tiendront les réunions des grandes commissions, chaque délégation gouvernementale disposera de deux sièges, un à la table de conférence et un autre en retrait.
设在会议大楼 -4层礼堂B是主要委员会开会
地方,在那里每一政府代
将获得两个
席,一个在会议桌边,一个在后面。
Cinquante-trois sièges se trouvant au quatrième balcon seront attribués aux représentants de la presse et les 230 sièges restants seront réservés pour les personnes invitées par les délégations qui prendront la parole à cette séance.
记者将得到53个四楼露台
席,其余230个
席将被分配给在特定会议上发言
代
嘉宾。
Dans la salle de conférence 2 (Nusantara Room), située au premier étage du Centre, où se tiendront les autres réunions, chaque délégation gouvernementale disposera de deux sièges, l'un à la table de conférence et l'autre en retrait.
设在会议中心一楼 Nusantara厅(第2会议室)是举行其他会议地方,在那里每一政府代
将获得两个
席:一个在会议桌边,一个在后面。
Je rappelle aux membres que les déclarations au titre du droit de réponse sont limitées à dix minutes pour la première intervention et à cinq minutes pour la seconde et que les délégations doivent prendre la parole de leur place.
我愿提醒各位成员,行使答辩权第一次发言限于10分钟,第二次发言限于5分钟,而且代
应在其
席上发言。
Je rappelle aux membres que les déclarations faites dans l'exercice du droit de réponse sont limitées à 10 minutes pour la première intervention et à 5 minutes pour la seconde intervention et que les délégations doivent prendre la parole de leur place.
我谨再次提醒各位成员,行使答辩权首次发言将以10分钟为限,第二次发言以5分钟为限,而且应当由代
在其
席上进行。
Avant de donner la parole aux délégations qui souhaitent expliquer leur vote avant le vote, je rappelle aux délégations que les explications de vote sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place.
在请希望在决前解释投票理由
代
发言之前,我想提醒各代
,解释投票
发言以10分钟为限,应在各代
席上发言。
À la séance d'ouverture de la Conférence et aux séances qui se tiendront par la suite dans la salle de conférence 1, chaque délégation gouvernementale aura droit à six places, trois à la table de conférence et trois autres en retrait.
在会议开幕式以及随后在第1会议室举行全体会议上,将指定每个政府代
拥有六个
席,三个在会议桌边,三个在后面。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。