Tout le monde doit protéger et respecter la loi fondamentale.
所有人都保护
遵守宪法。
Tout le monde doit protéger et respecter la loi fondamentale.
所有人都保护
遵守宪法。
Ses délibérations et travaux devraient être ouverts et transparents.
其程序工作
做到公开
透明。
La communauté mondiale doit offrir immédiatement un allègement, tant multilatéral que bilatéral.
国际社会多边
双边地及时提供救济。
Nous devons appuyer et encourager une évolution positive vers un accord.
我们支持
发展走向协议的积极因素
动向。
Le Secrétaire exécutif fournit et dirige le personnel nécessaire à la Conférence.
执行秘书提供
领导届会所需的工作人员。
Ces aspects doivent être contrés au niveau régional et mondial.
在区域
全球两级
些方面。
Il faudrait reconnaître et appuyer l'éducation extrascolaire dispensée par différents intervenants parallèlement aux écoles.
除了正规教育结构外,承认
支持各种利
有关者进行非正规教育工作。
Les législations devraient répondre aux besoins des États, mais aussi à ceux des migrants.
法律框架兼顾国家
者的需要。
Plusieurs États Membres ont déclaré qu'il fallait augmenter l'appui bilatéral et multilatéral.
一些会员国表示,增加双边
多边支助。
Un accent particulier devrait mis sur les enfants et les femmes.
在方面,尤其
重视妇女
儿童。
Les autorisations et les refus d'exportation devraient être portés à l'attention de l'AIEA.
就批准
拒绝进口的情况通知原子能机构。
Ce sont eux, et pas nous, qui devraient être nerveux et se sentir coupables.
是他们,而不是我们,感到紧张
内疚。
Les activités et fonctions faisant double emploi doivent être supprimées.
重叠的活动职能
取消。
Son pays travaille sans relâche pour restaurer la paix et le développement.
联合国强烈谴责
惩罚
种阻碍
平努力的行为。
Les garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique devraient être régulièrement réexaminées et évaluées.
国际原子能机构的保障监督定期评估
评价。
L'exploration et l'utilisation de l'espace doivent profiter à toute l'humanité.
确保探索
使用外层空间是全人类的领域。
Le principe de légalité devrait régir toutes leurs activités et décisions.
合法性原则指导所有行动
决定。
La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.
第五委员会讲求预算纪律
效率。
Elle devrait travailler à un objectif tangible et concret.
裁谈会努力达成有形
具体的目标。
Les prévisions de dépenses doivent être comparables à celles de missions analogues et d'égale durée.
拟议所需经费比照性质
任务期限相似的其他特派团。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。