Le Groupe de la radio kiswahili a rendu compte à cinq reprises de la situation au Sahara occidental dans ses programmes d'actualité.
斯瓦希里语股新闻节目五次报道了西撒哈拉局势。
Le Groupe de la radio kiswahili a rendu compte à cinq reprises de la situation au Sahara occidental dans ses programmes d'actualité.
斯瓦希里语股新闻节目五次报道了西撒哈拉局势。
La section de la radio continue de traiter de la décolonisation et de questions connexes dans ses programmes quotidiens d'informations diffusés à l'échelon régional et mondial.
电台科在向区域和全球
日常新闻节目中继续报道非殖民化及相关问题。
La publication sur le Web sera automatisée et le prépositionnement des clips audio sur la liste permettra au Département de mettre à jour ses émissions radiophoniques quotidiennes sur l'actualité plus souvent et plus aisément.
网络发布将自动化,将节目片段变成预先定位于节目
放单
节目段
好处在于可以使新闻
繁、
便捷地
新每天
新闻节目。
Des émissions radiophoniques d'information, ainsi que des magazines et des programmes de fond destinés à être radiodiffusés au niveau régional et dans le monde entier ont été consacrés à l'étude des Nations Unies sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération.
联合国研究报告得到新闻节目、
杂志和专题节目
报道,在区域和世界范围内传
。
Le Service Radio de l'Organisation des Nations Unies a continué de rendre compte des questions relatives à la décolonisation et des questions connexes dans ses bulletins d'information quotidiens et ses magazines d'actualité diffusés dans les langues officielles de l'Organisation et dans d'autres langues à l'intention d'un public régional et mondial.
联合国每日新闻节目和时事集锦,不断用正式和非正式语文,报道非殖民化和相关问题,供向区域和全世界传
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。