Ces deux employés disputent de zèle.
两个职员在比干劲。
Ces deux employés disputent de zèle.
两个职员在比干劲。
Ces obstacles ne sauraient émousser l'élan des autorités togolaises.
些障碍不会削弱多哥当局
干劲。
Mais l'énergie et l'engagement des jeunes sont une formidable force pour un changement positif.
但青少年干劲十足,乐于奉献,是积极变革
生力军。
Nous devons tous retrousser nos manches si nous voulons rattraper les retards que nous subissons.
各国必须鼓足干劲,加紧努力,
样才能扭转过去
损失。
J'ai l'intention de maintenir et d'améliorer cette tendance avec zèle, vigueur et diligence.
我打算以更大
激情、干劲和速度来保持并加强
项纪录。
Il faut être déterminé à convoquer la Loya Jirga d'urgence.
必须鼓足干劲,以便成功地举行紧急大国民议会。
Nous nous sommes engagés à briser le cercle vicieux de l'impuissance et de la démobilisation.
我们致力于打破无能为力和缺乏干劲
恶性循
。
Il déploie toute son énergie.
他表现出十足
干劲。
Mais l'énergie et la détermination des jeunes représentent un formidable potentiel pour susciter de réels changements.
但青少年干劲十足,乐于奉献,是积极变革
生力军。
Nous devons mobiliser les énergies de ces acteurs pour que l'action internationale soit coordonnée, efficace et rapide.
我们必须协调各种利益有关者
干劲,确保及时采取相互配合、有效
国际行动。
Sur le terrain, M. Klein déploie toute son énergie et son talent pour assurer le succès de cette mission.
在实地,克莱因先生鼓足干劲充分发挥其才干,以便成功地完成其使命。
Cette appréciation s'adresse également à Mme Holl Lute, Sous-Secrétaire générale, notoirement connue par son énergie, son dynamisme, son pragmatisme.
我们也感谢助理秘书长霍尔·卢特,她以精力充沛、干劲十足及讲求实际而闻名。
Les questions sont très compliquées; si vous n'êtes pas partie prenante, vous n'allez peut-être pas vous investir pleinement.
些都是非常复

题;如果没有密切
关心,就不会使出最大
干劲。
C'est avant tout un hommage rendu à l'engagement personnel de Sir Jeremy Greenstock, que nous tenons à féliciter.
尤其是对杰里米爵士
个人干劲和承诺
赞扬,我们对此表示称赞。
Comme le montrent leurs déclarations éloquentes, ils font preuve d'énergie et d'imagination mais ressentent aussi une certaine frustration.
我认为,正象他们雄辩
讲话所显示
那样,其中既包含干劲、想象力,也显露出某种挫折感。
Il y aura moins de fonctionnaires démotivés et démoralisés et les ressources de l'Organisation seront utilisées à meilleur escient.
样就会减少工作人员干劲不足和士气低落
情况,使联合国资源能得到更高效率
利用。
À nous de nous investir, avec énergie et engagement, dans les travaux de la Commission de consolidation de la paix.
我们应该以饱满
干劲和执著
精神投入到建设和平委员会
工作中去。
Un personnel motivé et convenablement formé est indispensable au succès de toute tentative d'améliorer la qualité des pratiques de gestion.
有干劲、训练有素
工作人员是一切管理工作质量改进
关键。
Ce bilan largement positif est en grande partie dû à l'énergie et au dynamisme de son Président, l'Ambassadeur Jeremy Greenstock.
一总
来说正面
记录在很大程度上归功于委员会主席杰里米·格林斯托克大使
精力和干劲。
Cela dit, il est toujours possible de gagner en efficacité opérationnelle, de faire des économies et de renforcer le moral du personnel.
但是,还有提高活动效益增进业务效率、取得更大经济效益厉行节约和加强提高工作人员干劲士气
余地有一定
范围。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。