Mme Gorodey, qui est kanake et professeur d'université, est la première femme à occuper ces fonctions.
统一派在新内阁仍占多数,11个席位占有7个席位;保喀同盟占有6个席位,其同盟,独立委联
,占有1个席位。
Mme Gorodey, qui est kanake et professeur d'université, est la première femme à occuper ces fonctions.
统一派在新内阁仍占多数,11个席位占有7个席位;保喀同盟占有6个席位,其同盟,独立委联
,占有1个席位。
Ces 175 sièges représentent davantage que la majorité absolue.
这175个席位代表了绝对多数。
Le RPCR a remporté 24 sièges sur un total de 56, et le FLNKS 18.
保喀同盟在56个席位
获
了24个席位,其次是卡纳克民阵,共获
18个席位。
Ils totalisent ensemble 77 sièges sur les 105 que compte la nouvelle Assemblée.
这些党派一共占了新国民105个席位
77个席位。
L'objectif de l'élargissement doit être de corriger la représentation insuffisante des pays en développement.
增加安理席位
目标应该是纠正发展
国家席位不足
。
Deux sièges sont réservés à des groupes de la société civile.
民间社团体有两个席位。
Nous appuyons depuis longtemps l'octroi d'un siège permanent au Japon.
我们长期支持给日本一个常任席位。
Nous appuyons fermement la création de nouveaux sièges permanents.
我们坚决支持设立新常任席位。
Notre conception du statut de membre permanent est claire.
我们对常任席位构想是明确
。
Les délégations des États disposeront chacune de deux sièges.
将为每个政府代表团分配两个席位。
À cela s'ajoutent 15 sièges à l'Assemblée.
它还在拥有15个席位。
Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.
我们也支持非洲要求获常任席位
主张。
À plusieurs reprises, nous avons suggéré une augmentation des sièges permanents et non permanents.
我们始终建增加常任和非常理事国席位。
Elle empêcherait une allocation juste et souple des sièges.
它将否定公平和灵活分配席位做法。
Le Parlement a une chambre unique qui compte 250 sièges.
莫桑比克实行一院制,共有250个席位。
C'est le seul continent sans membre permanent.
非洲是没有常任理事国席位唯一大陆。
Ces sièges resteront donc vacants pendant la durée de ce mandat.
因此,在这届任期内,这些席位将空缺。
Si l'on opte pour la représentation proportionnelle, quelle formule utiliser pour la répartition des sièges?
如果选择后者,则用什么公式来分配席位?
Par exemple, il importe à notre avis que l'Afrique occupe des sièges permanents.
例如,我们认为非洲必须享有常任理事国席位。
Neuf partis politiques ont obtenu des sièges au Sénat, qui en compte 30.
九个政党在30席参
院内获
席位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。