“Un homme inintelligent ou simplement lent dans sa compréhension ne deviendra jamais un bon footballeur.”
“
个不聪明,或者理解能力
人永远不
能成为
名好
足球运动员。”
“Un homme inintelligent ou simplement lent dans sa compréhension ne deviendra jamais un bon footballeur.”
“
个不聪明,或者理解能力
人永远不
能成为
名好
足球运动员。”
2 est la différence entre 7 et 5.
2是7与5
。
Des systèmes semblables à EUPOS peuvent être conçus pour d'autres régions.
世界其他地

发类似
比导航系统。
L'organisation fait également valoir que les entrepreneurs rechignent à appuyer des projets peu rentables.
该组织还指出,企业界认为很难支持投资收益
项目。
Ces divers éléments dénotent des succès et un impact variables dans la mise en œuvre.
总
来说,这表明在实施成功和作用方面基本上是
个有好有
情况。
Toutefois, la manière d'évaluer cette inefficacité n'est pas très claire.
但是,现在没有充分阐明应如何评估这种效力
情况。
L'utilisation de carburants de médiocre qualité pose un autre problème technique.
目前运输技术
另
题就是继续在使用质量比较
燃料。
Les dispensatrices n'opteront pas de plein gré pour des soins rémunérés de qualité inférieure.
照料者不愿意用花了钱而质量又
照料来取代自己亲自照料。
La dégradation des infrastructures a eu des conséquences particulièrement néfastes pour le secteur de l'énergie.
基础设施
严重影响在能源部门尤其突出。
Dans les régions défavorisées (Talas et Batken), cette proportion est de 19 à 24 %.
在条件
地
(塔拉斯州和巴特肯州),该指数降至19−24%。
C'est un domaine dans lequel, à mon avis, nous continuons d'être peu efficaces.
我认为,这是我们仍然做得很

个方面。
Et à dix heures moins deux, il se lève. Dix minutes plus tard, il est de retour.
十点
两分
时候,他起身。十分钟后,他回来了。
Bien que les travailleurs indépendants, mais le coût ne sera pas pire, ainsi que le prix absolu avantage!
虽然是个体经营,但是性价比
定不会
,有绝对
价格优势!
En cas d'adoption par le beau-père (la belle-mère), il n'est pas nécessaire d'observer la limite d'âge.
如果儿童被继父或继母领养,则上述年龄
限定条件不适用。
On trouvera à l'annexe V un tableau des fonctionnaires selon le sexe et l'échelle des salaires.
附件五载有按性别及薪
分列
公务员表。
Peu nombreux, mal rémunérés et insuffisamment formés, les magistrats sont d'autant plus dépourvus des qualifications juridiques voulues.
在
个法官人数少、薪酬低、素质
体系中,具有必要法律任职资格
人就更少了。
Certains d'entre eux ont entamé ce processus depuis six à neuf ans et sont encore loin d'aboutir.
其中
些国家
加入进程已经拖了六至九年,而且离结束进程还
很远。
De nouvelles initiatives ont été lancées pour encourager les laboratoires peu performants à introduire de bonnes pratiques.
为鼓励工作业绩
实验室采用好
管理方法提出了新
倡议。
Nombre de diplômes universitaires obtenus par discipline, sexe et année
2 女生比男生
成绩
,原因如下:第
,繁重
家务使她们没有像男生或男子那么多
时间学习。
Dans le secteur privé, il existe encore une grande différence d'écart salarial chez les ouvriers et les employés.
在私营部门,在工人与雇员之间,还是有着很大
工资
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。