Le système calcule aussi automatiquement l'indemnité de poste ainsi que l'indemnité pour frais d'étude.
同样,该系统还自动计算工作地点差价调数和教育补助金。
Le système calcule aussi automatiquement l'indemnité de poste ainsi que l'indemnité pour frais d'étude.
同样,该系统还自动计算工作地点差价调数和教育补助金。
JEPCO réclame une indemnité de DM 789 752, soit la différence de prix entre le marché Felten et le marché Alcatel.
JEPCO要求赔偿789,752德国马克,作为与Felten签订的合同的价格和与Alcatel签订的合同的价格之间的差价。
Son bénéfice sera la différence entre les deux prix.
银行的利润将是这两种价格之间的差价。
Ces pertes étaient constituées par la différence de prix, les frais d'entreposage et le fret.
这些损失包括差价、仓储费和运费。
Le traitement de base et l'indemnité de poste s'ajoutent pour constituer la rémunération nette.
净基和工作地点差价调
数的总合即
酬净额。
Leur rémunération progresse régulièrement grâce aux augmentations périodiques et à l'ajustement de poste.
他们通过职等和工作地点差价调
数定期
。
On trouvera dans le tableau 2 les coefficients d'ajustement applicables à cette catégorie.
附表2列有于所有工作地点专业及以上职类的工作地点差价调
数乘数。
Il a été suggéré que la question soit renvoyée au CCPQA pour examen.
委员会提出,此事应交由工作地点差价调数问题咨询委员会审查。
Pour évaluer le montant des rémunérations, on appliquera les barèmes d'imposition et les coefficients d'ajustement appropriés.
在对报酬数额进行评价时,将当的所得税和现有的工作地点差价调
数比较级差。
La différence est comparable s'agissant des marchandises en provenance de Singapour, dont viennent l'essentiel des importations.
从马尔代夫进口品的主要来源——新坡运来的货物也存在类似的费
差价。
Il n'y a pas d'ajustement négatif.
不存在工作地点差价调数负值。
Mais à New York, le coefficient d'ajustement a dépassé les niveaux que les demandes initiales avaient prévus.
不过,纽约的工作地点差价调数乘数高于以前在初步提案中预计的水平。
Barème des traitements des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur
为保持各地办事处生活水平相等,秘书长可不计养恤金的工作地点差价调
数,调
本附件第1款和第3款规定的基本
金,此项差价调
数应根据有关办事处的当地生活费
、生活水平以及有关因素和纽约相比而制定,无须扣除工作人员
金税。
Barème des traitements des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur
为保持各地办事处生活水平相等,秘书长可不计养恤金的工作地点差价调
数,调
本附件第1款和第2款规定的基本
金,此项差价调
数应根据有关办事处的当地生活费
、生活水平以及有关因素和纽约相比而制定,无须扣除工作人员
金税。
Il espérait que l'on entreprendrait dans un avenir proche des travaux de recherche sur le système des ajustements.
他希望确定工作地点差价调数的一些活动将不久进行。
Par la suite, le classement aux fins de l'ajustement sera modifié en fonction des mouvements des indices d'ajustement.
嗣后,工作地点差价调数等级方面的改变将根据合并的工作地点差价调
数指数的变动作出。
L'écart de rendement entre les obligations des pays émergents et les bons du Trésor des États-Unis a augmenté.
新兴市场债券与美国国库券之间的收益率差价在增。
On devrait fixer un taux horaire variable en fonction du lieu de résidence de l'équipe de la défense.
应考虑根据辩护小组居住地情况固定一个差价小时费率。
L'adoption de ce barème faisait partie d'un ensemble intégré de mesures qui a abouti à l'élimination des ajustements négatifs.
基/底
表是为消除负等级工作地点差价调
数而采取的一套综合措施的一部分。
Les résultats des essais avaient montré que l'application de la nouvelle structure n'entraînait pas de distorsions systématiques des indices.
测验结果显示,在最终的工作地点差价调数指数的小大方面,新结构的影响并无任何经常的偏差。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。