Chaque coup est d'une très grande rapidité ainsi que d'une grande force.
每一杆是非常迅速力量。
Chaque coup est d'une très grande rapidité ainsi que d'une grande force.
每一杆是非常迅速力量。
Le peuple de la Guinée-Bissau a fait preuve d'une force énorme, de tolérance et d'esprit de solidarité.
几内亚比绍人民显示了力量、宽容
团结
精
。
Les dynamiques en présence dans le monde actuel sont mues par d'immenses forces de changement.
变革力量使当今世界生气勃勃。
La région ne peut supporter la présence d'un niveau élevé de forces militaires.
该地区无法维持目这种规模
军事力量。
Leurs messages de condoléances nous ont énormément réconfortés et fortifiés.
这些慰问唁电给我们带来了安慰
力量。
Il faut une grande force morale et spirituelle pour prendre les mesures qui s'imposent.
为了采取必要行动,需要精
德力量。
Les chaudières donnaient à plein ;l’énorme force qui nous propulsait faisait vibrer et grincer notre coque légère.
产生力量让我们
小船尖叫着快速
进.
Miser effectivement sur les enfants est un moyen de contribuer activement à un développement durable véritable.
对儿童进行有效投资是实现真正可持续发展
力量。
Le pape était une figure vraiment charismatique et une immense force de bien dans le monde.
他是一位具有真正魅力人物,是世界上善良
力量。
En outre, l'Organisation des Nations Unies pourrait alors compter sur l'énorme force politique, morale et juridique de l'Assemblée générale.
此外,联合国能够依靠会在政治、
义
法律方面
力量。
La coopération Sud-Sud a trait à l'extraordinaire solidarité qui nous permettra de relever tous les défis, même les plus grands.
南南合作是一种团结力量,靠这种力量我们能够迎接最
挑战。
Aucun autre conflit n'est porteur d'une telle charge symbolique et émotionnelle pour tant de gens éloignés du champ de bataille.
没有其它冲突对战场以外人们来说具有如此有力
象征意义并带来如此
感情力量。
Quatrième préoccupation : le pouvoir immense et redoutable des moyens de communication dont la maîtrise n'est réservée qu'à quelques-uns.
我第四个关切是通讯媒介令人生畏力量,这种力量似乎仅掌握在几个国家手中。
En agissant ensemble, l'Union européenne et les États-Unis peuvent constituer une formidable force au service du bien dans le monde.
欧洲联盟美国携手行动可以成为有利于全世界
力量。
La société civile doit également user de son influence pour faire de la résolution 1325 un important facteur de changement.
民间社会还需要运用其影响力使第1325号决议成为一股促进改革力量。
La Commission de consolidation de la paix est une réponse créative et flexible et c'est là que réside toute sa force.
建设平委员会提供了一种有创造力
灵活
对策,这正是它
力量所在。
Bahreïn a consacré d'immenses efforts et toute son énergie à combattre le problème de la drogue pour éviter qu'il ne prenne de l'ampleur.
他政府为了防止此种现象
蔓延付出
努力及其所有
力量。
Elles représentent une énorme force et peuvent fournir une aide inestimable dans la réconciliation des parties belligérantes et dans la guérison des blessures de la guerre.
她们是力量,能够在调
交战者
照顾战争中受伤者方面提供重要
帮助。
Leur dévouement, leur capacité à motiver la composante militaire de la MANUTO et les conseils et l'appui qu'ils m'ont fournis ont également été une grande force.
他们对自己使命献身精
、他们指挥东帝汶支助团军事组成部分
能力以及给我提供
建议
帮助,给了我
力量。
Ce n'est pas l'Iraq qui a fait de telles déclarations, il s'agit d'une superpuissance qui a le sentiment d'avoir un pouvoir immense dans le monde.
不是伊拉克发表这种言论,而是觉得自己在世界上拥有力量
另一个
国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。